мавр сделал своё дело, мавр может уйти

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

мавр сде́-лал сво·ё де́-ло, мавр мо́-жет уй-ти́

Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение[править]

  • МФА: [mavr ˈzʲdʲeɫəɫ svɐˈjɵ ˈdʲeɫə | mavr ˈmoʐɨt ʊɪ̯ˈtʲi]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг., ирон. или презр. в чьих-либо услугах больше не нуждаются (ироническая характеристика того, кто сделал прежде нечто полезное) ◆ Крымов пытался с ним спорить, и Каценеленбоген отвечал: — Личная невиновность — пережиток средних веков, алхимия. Толстой объявил — нет в мире виноватых. А мы, чекисты, выдвинули высший тезис — нет в мире невиновных, нет неподсудных. Виноват тот, на кого выписан ордер, а выписать ордер можно на каждого. Каждый человек имеет право на ордер. Даже тот, кто всю жизнь выписывал эти ордера на других. Мавр сделал своё дело, мавр может уйти. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», часть 3, 1960 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Цитата из драмы Фридриха Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе» (1783). Эту фразу (нем. Der Mohr hat seine Arbeit getan, der Mohr kann gehen «мавр сделал своё дело, мавр может уйти (уходить)») произносит мавр Мулей Хассан, оказавшийся ненужным после того, как он помог графу Фиеско организовать восстание республиканцев против тирана Генуи дожа Дориа. Только сначала марв покушался на жизнь Фиеско и этим «делом» зарабатывал себе прощение.

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]