Перейти к содержанию

лучевой

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.лучево́йлучево́елучева́ялучевы́е
Р.лучево́голучево́голучево́йлучевы́х
Д.лучево́мулучево́мулучево́йлучевы́м
В.    одуш.лучево́голучево́елучеву́юлучевы́х
неод. лучево́й лучевы́е
Т.лучевы́млучевы́млучево́й лучево́юлучевы́ми
П.лучево́млучево́млучево́йлучевы́х
Кратк. форма  *лучево́*лучева́*лучевы́

лучево́й

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b.  Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.

Корень: -луч-; суффикс: -ев; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [ɫʊt͡ɕɪˈvoɪ̯]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. прил. к луч  Лучевая энергия.  Лучевая скорость.
  2. имеющий форму или рисунок лучей, расходящихся из одной точки  Лучевая симметрия.  Лучевые просеки.

Синонимы

[править]
  1. -
  2. лучевидный, лучеобразный, радиальный

Антонимы

[править]
  1. -
  2. -

Гиперонимы

[править]
  1. -
  2. форма, рисунок

Гипонимы

[править]
  1. четырёхлучевой; шестилучевой, конусно-лучевой
  2. -

Родственные слова

[править]
Список всех слов с корнем луч-

Этимология

[править]

Происходит от луч, далее от праслав. *lučь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лучь, ст.-слав. лоуча (др.-греч. ἀκτίς), укр. луч, болг. луча́ «луч, заря», сербохорв. лу̑ч (род. п. лу́ча) «лучина», лу̏ча «солнечный луч», словенск. lúč «свет», чешск. louč «лучина», словацк. lúč, польск. łuczywo «лучина», в.-луж. łučwo, н.-луж. łuсуwо — то же; восходит к праиндоевр. *leuk- «светить». Родственно др.-прусск. luckis «полено», лит. laũkas «животное, имеющее белое пятно на лбу; поле», др.-инд. rōkás м. «свет», rōcás «блестящий», rōcís̨ ср. р. «свет, блеск», авест. rаōčаh- «свет», греч. λευκός «светлый, блестящий», ἀμφιλύκη νύξ «утренняя заря», λοῦσσον «белая сердцевина в еловой древесине», лат. lūx «свет», lūcēre «светить», lucerna «светильник», ирл. lóche «молния», готск. liuhaþ «свет», др.-исл. lоg «пламя, свет». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]