лингва франка
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.
Произношение[править]
- МФА: [ˈlʲinɡvə ˈfrankə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- лингв. язык, регулярно используемый в качестве средства межэтнического общения ◆ Иногда в роли лингва франка выступает полноценный язык, не являющийся родным ни для одной из использующих его этнических групп; примерно так обстоит дело с суахили, а во многом и с английским, особенно некоторых странах Британского Содружества. «Кругосвет»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
От итал. lingua franca ‘франкский язык’. Первоначально термин использовался для сложившегося в Средние века в Средиземноморье смешанного языка общения арабских и турецких купцов с европейцами, которых арабы называли «франками» (см. w:Средиземноморский лингва франка).
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. — 4-е изд., испр. и доп. — М. : АСТ-Пресс Книга, 2012.