лечилка

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. лечи́лка лечи́лки
Р. лечи́лки лечи́лок
Д. лечи́лке лечи́лкам
В. лечи́лку лечи́лки
Тв. лечи́лкой
лечи́лкою
лечи́лками
Пр. лечи́лке лечи́лках

ле-чи́л-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: лечить ➔ леч + и + л + к + а (суффиксальный).

Корень: -леч-; суффиксы: ; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [lʲɪˈt͡ɕiɫkə], мн. ч. [lʲɪˈt͡ɕiɫkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост. мужской половой член ◆ Моя милка заболела: // Засвербело между ног! // Из порток достал лечилку // И беде её помог! Частушка

Синонимы[править]

  1. член, половой член, мужской детородный орган, мужской член, мужской половой член, детородный член, детородный орган, детопроизводный орган, мужской орган, мужской половой орган; книжн.: пенис, фалл, фаллос, фаллус, линг, линга, лингам; сексол.: фаллоимитатор, годмише, дилдо; устар.: уд, детородный уд, срамной уд, срамный уд, тайный уд, кляп, кляпок, плешь; рег. (пермяц., оренб.): тупырь; разг.: пися, пипися, писка, писька, пипис, пиписка, пиписька, писун, писюн, писюнок, писюнчик, писюлёк, писюлька, писюлечка, пырка, пырочка, пырка-пипирка, пырочка-пипирочка, пипирка, сикалка; разг., шутл.: окаянный отросток; эвф.: он, одно место, причинное место, слово из трёх букв, классическое слово из трёх букв, три весёлые буквы, три весёлых буквы; эвф., частичн.: хозяйство, мужское хозяйство, наследство, причиндал; разг., эвф.: достоинство, мужское достоинство, друг, лучший друг, малыш, петушок, петя, петька, пипка, пипетка, то, чем делают детей; перен., разг. и трад.-нар., эвф.: срам; разг., частичн.: агрегат, артист, дурак, дурашка, султан, битка, булава, грибок, грыжа, гусак, кукарека, лебедь, соловей, дубина, дудка, дудочка, жало, жезл‎, засов, игла, кила, колбаса, колбаска, колбасина, колбасища, колбасище, колбасяра, сосиска, сарделька, селёдка, краник, крантик, коряга, кувалда, молоток, как молоток, напильник, кукан, кукурузина, курок, мотовило, овощ, морковка, морковина, морковочка, огурец, перец, перчик, редька, свёкла, стручок, оглобля, оглоблина, орудия, орудья, палец, большой палец, палица, палочка, папироса, пенёк, пожарник, поршень, пушка, рог, рожок, затейливый рожок, рог изобилия, рычаг, свайка, свирель, флейта, смычок, сморчок, снасть, ствол, сучок, талант, убивец, хвост, шалун, шест, шкворень, шланг; прост.: антихрист, женилка, шевелилка, забабаха, конец, кончик, двадцать первый палец, двадцать первый пальчик, одиннадцатый палец, одиннадцатый пальчик, нестандартный пальчик, торчок, торчун, кончало, кончок, трахалка, игрушка, погремушка, хрен, хренёнок, хренёночек, шиш, шишак, шишка, шишечка, штучина, штучина-задрючина; прост., эвф.: хер, херок, херина, херинушка; прост., шутл.: Васюта с бородой, Тимоха с бородой, гусиная шея, кукуруза с волосам; прост., собир.: долготьё, коротьё; нар.-поэт., эвф.: колоколец золотой, кустик виноградный, сиз селезень, точёный конь; жарг.: аппарат, бабья радость, балда, балдомер, балун, банан, баральник, болт, болт с прибором, болтяра, булдыга, ванька-встанька, вафля, вексель, вентиль, генератор, градусник, достопримечательность, дрочило, долбило, дилдак, дилдачина, дружок, дуло, затейник, инстру́мент, каркалыга, кракалыга, красавец, короткоствол, ласкун, ласкальник, мальчик, мухомор, нахал, обрез, палка, паяльник, пистолет, питательный тюбик, прибор, репортёр, солоп, солопина, торчила, торчило, хобби, хобот, хохотунчик, член правительства, чудильник, шляпа, шматина, шняга, штырь, шутильник, щекотун, щекотунчик; жарг., мол.: мускул любви; жарг., мол., шутл.: гусья шея, красный партизан, кожаный клык, средняя нога, третья нога; крим. жарг., мол., шутл.: белый клык; вульг.: елда, елдак, елданка, елдачина, елдачок, елдаш, елдень, елдища, елдище, елдометр, елдушка, елдушечка, елдык, елдырина, елдырь, елдышек, елдышечка, елдышка, ялда, ялдак, ялданка, ялдачина, ялдачок, ялдаш, ялдень, ялдища, ялдище, ялдометр, ялдык, ялдырина, ялдырь, ялдышек, ялдышечка, ялдышка, жопа с ручкой; табу: залупа, залупельник, залупельничек, залупенция, залупень, залупеня, залупешка, залупёшка, залупина, залупища, залупище, залупка, залупочка, залупушка; табу, шутл., уничиж.: сикель, сикелёк; обсц.: хуй, хуёк, хуёчек, хуишечко, хуюсик, хуюшечка, хуюшечко, хуинушка, хуец, хуишко, хуилище, хуище, хуильник, хуина, хуило, хуяк, хуяка, хуяра; хуй автоматический, хуй телескопический, хуй резиновый, хуй берёзовый; об эрегированном, прост.: шишка фиолетова; субстантивир.: лысый, сопливый, шершавый, вялый; прочее: запридух, запридых, подпупник, подсердечник, ёжик малиновый, свай, кутак, кушак, салтык, эбонитовая палочка, ебонитовая палочка, папирос, папироса с красным фильтром, папироса с фиолетовым фильтром, кожаная флейта, яшмовый корень, нефритовый жезл, йух;

Антонимы[править]

  1.  ?

Гиперонимы[править]

  1. орган, часть тела

Гипонимы[править]

  1.  ?

Родственные слова[править]

Шаблон:родств:лек-леч

Этимология[править]

Суффиксное производное от глагола лечить, далее от сущ. лека, из праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (ἰατρεία), русск.-церк.-слав. лѣ́къ, русск. лекарь, укр. лік м., укр. лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏јек, лијѐка, словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, н.-луж. lěk, в.-луж. lěk. Отсюда ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, лічу́, болг. леча̀ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека̀р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár «lekar», чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж. lěkaŕ, н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar. Несомненно, заимств. из герм.; ср. готск. lēkeis «врач», lēkinōn «лечить, исцелять», англос. læce «врач», шв. läkare — то же, läkа «лечить». Число заимствованных форм при этом спорно, поскольку *lěkarь могло также быть слав. новообразованием на -аrь от *lěkъ «лекарство». Последнее могло произойти из др.-герм. *lēka- «лекарство». Однако можно также считать исходной формой *lěčiti. Герм. слово, по-видимому, заимств. из кельтск.; ср. ирл. lιаig (род. п. légа «врач». Следует отвергнуть мысль об исконнослав. происхождении *lěkъ и родстве с лат. loquor «говорю», греч. ληκέω, дор. λᾱκέω «издавать звук», λάσκω, ἔλακον, λέληκα «звучать, греметь, звенеть, кричать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]