летсплей
Внешний вид
| В Википедии есть статья «летсплей». |
Русский
[править]| В Викиданных есть лексема летсплей (L123139). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | летспле́й | летспле́и |
| Р. | летспле́я | летспле́ев |
| Д. | летспле́ю | летспле́ям |
| В. | летспле́й | летспле́и |
| Тв. | летспле́ем | летспле́ями |
| Пр. | летспле́е | летспле́ях |
летс-пле́й
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -летсплей-.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ɫɛt͡sˈpɫɛɪ̯], мн. ч. [ɫɛt͡sˈpɫɛɪ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- жарг. комп. игр. жанр размещаемых в Интернете видеозаписей, в которых запечатлевается процесс прохождения какой-либо компьютерной игры (обычно с комментариями игрока) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- жарг. комп. игр. видеозапись в этом жанре ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- —
- —
Антонимы
[править]- —
- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- —
- —
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]От англ. let’s play «давай сыграем», далее из англ. let «позволять, разрешать» + англ. -'s + англ. play «играть»;
- Первая часть — от ср.-англ. leten «разрешать», далее из др.-англ. lætan «позволять», далее из прагерм. *lētaną «позволять, разрешать» (от которого также произошли: готск. 𐌻𐌴𐌹𐍄𐌰𐌽, 𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽 «позволять», датск. lade «разрешать», исл., фарерск. láta «позволять», люксемб. loossen «позволять», нем. lassen, laßen «позволять», нидерл., нж.-нем. laten «позволять», норв. la, lata, late «позволять», сев.-фризск. leet, let, lätje «позволять», шведск. låta «позволять»); восходит к праиндоевр. *leh₁d- «оставлять»;
- Вторая часть — от ср.-англ. -es, далее из др.-англ. -as, далее из прагерм. *-ōs; восходит к праиндоевр. *-es;
- Третья часть — от ср.-англ. plaien, plaȝen, plawen, playen, pleiȝen, pleye, pleyen «играть», далее из др.-англ. plagian, plegian, plægian «играть», далее из празападногерм. *plehan «заботиться» и празападногерм. *plegōn «вовлекаться; двигаться» (от которого также произошли: в.-фриз. fläägje, pleegje «заботиться», нем. pflegen «заботиться, ухаживать»), далее из прагерм. *plegō «игра, упражнение»; восходит к неустановленной праиндоевропейской форме.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
| |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|