латгальський
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | латга́льський | латга́льське | латга́льська | латга́льські | |
Рд. | латга́льського | латга́льського | латга́льської | латга́льських | |
Дт. | латга́льському | латга́льському | латга́льській | латга́льським | |
Вн. | одуш. | латга́льського | латга́льське | латга́льську | латга́льських |
неод. | латга́льський | латга́льські | |||
Тв. | латга́льським | латга́льським | латга́льською | латга́льськими | |
М. | латга́льському латга́льськім | латга́льському латга́льськім | латга́льській | латга́льських |
лат-га́ль-ський
Прилагательное, тип склонения 1a.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- латгальский ◆ Отже латгальці носять в більшості власно латгальські прізвища, що переважно закінчуються на «-анс» (чи, згідно з м’якою латгальською вимовою «-ансь») – Варславанс, Єзупанс, Аннушканс, Плекшанс (саме таке прізвище мав, до речі, класик латиської літератури, їхній, так би мовити, Шевченко – Яніс Райніс, бо Райніс – це його псевдо, а насправді був він латгальцем на ім’я Йоньсь Плекшансь, або, латиською, Яніс Плієкшанс). frantyszek (псевдоним в блоге), «Іспанська комуністка Жанна Лур’є або Что в имени тебе моем?», 2008 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|