кіт
Белорусский[править]
![]() |
В белор. Википедии есть статья «кіт». |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
кіт
Существительное, одушевлённое, мужской род.
Корень: -кіт-.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]

Значение[править]
- зоол. кит ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- ?
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
- ?
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ст.-слав. китъ из др.-греч. κῆτος «морское чудовище».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
кіт
Существительное, одушевлённое, мужской род.
Корень: -кіт-.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]

Значение[править]
- зоол. кот ◆ Чутно тільки, як муркає на канапі кіт та нянька стиха приспівує… — Слышно только, как кот на диване мурлычет и нянька тихонько напевает… Михайло Коцюбинський, «Хо (Ранок у лісі)»
Синонимы[править]
- —
Антонимы[править]
- кішка (по признаку пола)
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от праслав. *kotъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., русск.-церк.-слав. котъка (Пов. врем. лет), русск. кот, укр. кіт (род. п. кота́), болг. кот, сербохорв. стар. ко̑т, чешск., польск., н.-луж. kot. По-видимому, заимств. из народнолат. cattus «дикая кошка» (начиная с IV в. н. э.). Заимствование из готск. *katts весьма сомнительно; неприемлемо и объяснение из греч., поскольку ср.-греч. κάττα известно только с VI в. Предположение о заимствовании из нж.-нем. katt (вопреки Кнутссону) неправдоподобно, если принять во внимание большое распространение этого слова в слав. языках; по культурно-историческим соображениям невероятно также исконнослав. происхождение или заимствование в балт.-слав. эпоху. Источник названия этого животного безуспешно искали в кельтск. и нубийском. Следует отделять от котиться. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- Белорусский язык
- Статьи со ссылками на Википедию/be
- Одушевлённые/be
- Мужской род/be
- Белорусские существительные
- Зоологические термины/be
- Слова греческого происхождения/be
- Нужно произношение/be
- Нужны сведения о семантике/be
- Киты/be
- Слова из 3 букв/be
- Украинский язык
- Одушевлённые/uk
- Мужской род/uk
- Украинские существительные
- Зоологические термины/uk
- Кошачьи/uk
- Самцы/uk
- Домашние животные/uk
- Слова из 3 букв/uk
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2