ківер
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | кі́вер | кі́вери |
Р. | кі́вера | кі́верів |
Д. | кі́верові кі́веру |
кі́верам |
В. | кі́вер | кі́вери |
Тв. | кі́вером | кі́верами |
М. | кі́вері кі́веру |
кі́верах |
Зв. | кі́веру* | кі́вери* |
кі́-вер
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -ківер-.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- истор., воен. кивер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от др.-русск. киверъ (впервые в 1378 г. у митрополпта Киприана; Киверевъ, фам., 1495 г. (Тупиков)) и др.-русск. киверь – то же, иногда также «свадебный венец». Ср.: русск. кивер, укр. кі́вер, польск. kiwior «тур. повязка на голове, тюрбан». Существующие этимологии неудовлетворительны. Заимствование из прибалт.-фин. *küvär, эстонск. küvar «шляпа, шапка» невероятно ввиду знач. польск. слова. Нет оснований говорить о ниж.-нем. kiever как источнике этих слов также из-за значения (знач. ниж.-нем. слова – «челюсть, скула»). Также предполагали вост. происхождение, не указывая источника, затем — заимствование из ср.-греч. κιβώριον, но в таком случае осталось бы неясным наличие русск. е. Сомнительно также родство с кива́ть с исходным знач. «головной убор с развевающимся султаном»; недостоверна в фонетическом отношении связь с ковыля́ть и коври́га. Связь с др.-греч. κίδαρις «вид перс. тюрбана» маловероятна исторически. Ср. кидарь. Латышск. k̨ivere, k̨īveris «шлем» объясняется из ниж.-нем. kyver. Ниж.-нем. слово неясно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|