Искажённое «кот», получившее распространение в интернет-культуре, далее от праслав.*kotъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., русск.-церк.-слав.котъка (Пов. врем. лет), русск.кот, укр.кіт (род. п. кота́), болг.кот, сербохорв. стар. ко̑т, чешск., польск., н.-луж.kot. По-видимому, заимств. из народнолат. cattus «дикая кошка» (начиная с IV в. н. э.). Заимствование из готск.*katts весьма сомнительно; неприемлемо и объяснение из греч., поскольку ср.-греч. κάττα известно только с VI в. Предположение о заимствовании из нж.-нем.katt (вопреки Кнутссону) неправдоподобно, если принять во внимание большое распространение этого слова в слав. языках; по культурно-историческим соображениям невероятно также исконнослав. происхождение или заимствование в балт.-слав. эпоху. Источник названия этого животного безуспешно искали в кельтск. и нубийском. Следует отделять от котиться. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов
Библиография
Словарь языка интернета.ru / под редакцией М. А. Кронгауза. — М. : АСТ-Пресс, 2016. — С. 56. — ISBN 978-5-462-01853-4.