горящая (обычно под контролем человека) сравнительно небольшая куча дров, веток или иных воспламеняющихся предметов [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1]◆ — Что я, маленький, что ли, — обиделся Вовка и стал ковырять палкой в костре, вороша горящий лапник. Юрий Вяземский, «Прокол», 1982 г.[НКРЯ]
перен.сбор (пионерский и т. д.), проходящий у зажжённого костра [1] [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3]◆ Сегодня каждый может вспомнить магическое действие единения, имевшее место и в нашей жизни, будь то пионерские костры, планёрки, песни под гитару, митинги. «Допотопные тусовки», 2007 г. // «РБК Daily»[НКРЯ]
Происходит от праслав. формы, родственной укр. косте́р «стог, скирда», словенск. kóstǝr (род. п., kóstrа) — то же, чешск. kostroun «ч.-л. торчащее вверх, неотесанная ель, сооружение для сушки клевера», польск. kostra ж., kostro ср. р. «поленница», словин. küöscou̯l «куча дров». Связано с косте́рь «жесткая кора растений, идущих на пряжу», и кость. Нет основания говорить о заимствовании из др.-сканд. ko<str «куча» от kasta «бросать»,вопреки Томсену. Совершенно отлично по происхождению др.-русск. костьръ «башня, крепость» (Новгор. I летоп., Псковск. 2 летоп. и др.), которое через ср.-греч. κάστρον «крепость» восходит к лат. castrum. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
сбор (пионерский и т. д.), проходящий у зажжённого костра
поленница
сруб
горное крепление, колонна из горизонтально уложенных стоек, подпирающих кровлю выработки
Библиография
Ю. Д. Апресян, А. К. Жолковский, И. А. Мельчук.Костёр // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien, 1984. — С. 382–387.