кормовой

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

кормовой I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. кормово́й кормово́е кормова́я кормовы́е
Рд. кормово́го кормово́го кормово́й кормовы́х
Дт. кормово́му кормово́му кормово́й кормовы́м
Вн.    одуш. кормово́го кормово́е кормову́ю кормовы́х
неод. кормово́й кормовы́е
Тв. кормовы́м кормовы́м кормово́й кормово́ю кормовы́ми
Пр. кормово́м кормово́м кормово́й кормовы́х
Кратк. форма  — *кормово́ *кормова́ *кормовы́

кор-мо-во́й

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднительно.

Корень: -корм-; суффикс: -ов; окончание: -ой.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным корм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. идущий на корм скоту ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От сущ. корм, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кръма (др.-греч. τροφή), укр. корм, ко́рма ж. «корм, пища», болг. къ́рма, сербохорв. кр́ма «корм на зиму», словенск. kŕmа «пропитание, корм для скота, сено», чешск., словацк. krm, krmě «пища, корм», польск. karm (род. п. karmi) ж., karmia, в.-луж. korm, н.-луж. kjarm. Отсюда кормить, кормлю́, укр. кормити, ст.-слав. кръмити (τρέφειν), болг. къ́рмя «кормлю», сербохорв. кр́мити, кр̑ми̑м, словенск. kŕmiti, чешск. krmit, словацк. kŕmiť, польск. karmić, в.-луж. kormić, н.-луж. kjarmiś. Ср. также: ирл. coirm, cuirm «пиво», галльск. κοῦρμι «род пива», лат. сrеmоr «слизистый густой сок». Сравнение с греч. κορέσκω «насыщаю», κόρος «насыщение», лит. šeriù, šérti «кормить», ра̃šаrаs «корм» допустимо лишь при предположении чередования задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

кормовой II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. кормово́й кормово́е кормова́я кормовы́е
Рд. кормово́го кормово́го кормово́й кормовы́х
Дт. кормово́му кормово́му кормово́й кормовы́м
Вн.    одуш. кормово́го кормово́е кормову́ю кормовы́х
неод. кормово́й кормовы́е
Тв. кормовы́м кормовы́м кормово́й кормово́ю кормовы́ми
Пр. кормово́м кормово́м кормово́й кормовы́х
Кратк. форма  — *кормово́ *кормова́ *кормовы́

кор-мо-во́й

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднительно.

Корень: -корм-; суффикс: -ов; окончание: -ой.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. морск. связанный, соотносящийся по значению с существительным корма ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. морск. расположенный на корме ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От сущ. корма, далее из праслав. *kъrma, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. кърма, ст.-слав. кръма, русск., укр. корма́, болг. къ́рма, сербохорв. кр̀ма "рулевое весло", словенск. kŕma. Стар. и кажущееся убедительным сравнение с греч. πρύμνᾱ, ион., гомер. πρύμνη "корма", греч. πρέμνον "толстый конец бревна" сопряжено с фонетическими трудностями. Кроме того, πρύμνᾱ имеет вид чисто греческого образования от πρυμνός "крайний". Совершенно иначе объясняет греч. слово Швицер, который производит πρύμνᾱ из *πύμνᾱ под влиянием πρῶιρα "нос корабля". Его дальнейшее предположение о том, что слав. *kъrma заимств. из греч. πρύμνᾱ и что k развилось из р в результате диссимиляции губных, не подтверждается слав. параллелями. По всей видимости, эти слова не связаны друг с другом, и слав. слово родственно греч. κορμός "колода, чурбан, полено", κορμὸς ναυτικός "весло" (Евр.), κορμός ... κώπη (Гесихий). По мнению Шпехта, корма́ связано с ко́рень. Сравнение с греч. κυβερνᾶν "управлять" — у Махека. По одной из версий, корма связано с *kъrmь "корм, пища": погружение в воду весла ассоциировалось с магией кормления. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

кормовой III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кормово́й кормовы́е
Р. кормово́го кормовы́х
Д. кормово́му кормовы́м
В. кормово́го кормовы́х
Тв. кормовы́м кормовы́ми
Пр. кормово́м кормовы́х

кормовой

Существительное, одушевлённое, мужской род, адъективное склонение (тип склонения <п 1b> по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -корм-; суффикс: -ов; окончание: -ой.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. морск. судовой матрос, работающий на корме ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. матрос, моряк

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]