контакт

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. конта́кт конта́кты
Р. конта́кта конта́ктов
Д. конта́кту конта́ктам
В. конта́кт конта́кты
Тв. конта́ктом конта́ктами
Пр. конта́кте конта́ктах

кон-такт

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: контакт-; окончание: -.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. соприкосновение, соединение чего-либо ◆ Подвергнув цинкметил, который во избежание бурного окисления был смешан с йодистым метилом, окислению током сухого воздуха, я получил белую, рыхлую, обладающую специфическим камфарным запахом массу, показывающую под микроскопом кристаллическое строение [и выделяющую при контакте с водою много водородистого метила]. А. М. Бутлеров, «Теоретические и экспериментальные работы по химии», 1851-1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. тесное общение, совместная работа ◆ ― Конечно, ― сказал он, ― вы будете действовать в тесном контакте с Гарднером, и если ничего не выйдет, то… Ю. О. Домбровский, «Обезьяна приходит за своим черепом, часть 2», 1943-1958 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. разг. взаимопонимание в деловых, дружеских и т.п. отношениях ◆ Чтобы лечение было эффективным, врачу надо наладить контакт с больным.
  4. непосредственное общение с кем-л ◆ Генриху Гейне приходилось, как увидим, еще несколько раз в жизни иметь контакты ― почти исключительно материального свойства ― с этим дядей, и притом контакты, часто оканчивавшиеся не совсем приятно для племянника, хотя во многих случаях и не без вины со стороны этого последнего. П. И. Вейнберг, «Генрих Гейне», Его жизнь и литературная деятельность г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен. политические, научные, торговые и т.п. связи ◆ Это отсутствие китайской стены, воздвигнутой в России между военным и гражданским ведомствами, между казенным и частным делом, открыло мне в ту пору глаза на многое: царский бюрократический режим, не сумевший установить контакта даже с имущими классами, сам создавал себе затруднения там, где их могло и не быть. А. А. Игнатьев, «Пятьдесят лет в строю. Кн. 3», 1947-1953 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. соприкосновение проводников в электрической цепи ◆ Из-за плохого контакта в электрическом приборе может возникнуть пожар. ◆ Ганьшин подпрыгивал, цеплялся руками за верхнюю лопасть и, увлекая пропеллер весом своего тела, делал четверть оборота; затем, выпрямляясь, ― вторую четверть и кричал: «Контакт! А. А. Бек, «Талант (Жизнь Бережкова) / Части 1-3», 1940-1956 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  7. место такого соприкосновения, либо деталь, участвующая в таком соприкосновении ◆ От нее через поляризуемый участок нерва отводилась большая или меньшая ветвь тока при посредстве побочного замыкания из платиновой проволоки в 1 м длиной и 0,3 мм в диаметре, по длине которой ставился передвижной контакт ― медная шашка. Н. Е. Введенский, «Телефонические исследования над электрическими явлениями в мышечных и нервных аппаратах», 1884 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  8. поверхность соприкосновения горных пород (в геологии) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  9. реквизиты физического либо юридического лица для осуществления связи ◆ Затем в поле Телефон с клавиатуры введем контактный телефон контрагента. ... контактных лиц) по данному контрагенту, перейдем на вкладку Контакты. В данный момент на ней не будет никакой информации, и она будет. Жадаев Александр Геннадьевич, «Наглядный самоучитель 1С: Бухгалтерия 8.1», 2011 г.

Синонимы[править]

  1. соприкосновение, соединение

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]