конвенційний

Материал из Викисловаря

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. конвенці́йнийконвенці́йнеконвенці́йнаконвенці́йні
Рд. конвенці́йногоконвенці́йногоконвенці́йноїконвенці́йних
Дт. конвенці́йномуконвенці́йномуконвенці́йнійконвенці́йним
Вн.    одуш. конвенці́йногоконвенці́йнеконвенці́йнуконвенці́йних
неод. конвенці́йнийконвенці́йні
Тв. конвенці́йнимконвенці́йнимконвенці́йноюконвенці́йними
М. конвенці́йному
конвенці́йнім
конвенці́йному
конвенці́йнім
конвенці́йнійконвенці́йних

конвенці́йний

Прилагательное, тип склонения 1a.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. конвенционный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От сущ. конвенція, дале из лат. conventio «сближение, встреча; соглашение, договор», далее из convenire «сходиться, съезжаться; соглашаться; соответствовать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + venire «приходить, приезжать, прибывать», восходит к праиндоевр. *gʷem- «идти, приходить».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]