комелёк

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «комелек»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. комелёк комельки́
Р. комелька́ комелько́в
Д. комельку́ комелька́м
В. комелёк комельки́
Тв. комелько́м комелька́ми
Пр. комельке́ комелька́х

ко-ме-лёк

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -комел-; суффикс: -ёк [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. уменьш.-ласк. к комель; нижняя, основная, прилегающая к корню часть (дерева, растения, рога, пера, волоса) ◆ …но в этот же миг я видел, как стоящая саженях в тридцати от меня громадная сосна вдруг разлетелась вдребезги, а некоторые ее мохнатые ветви, как бы впереверт, отлетели далеко в сторону, попадав на землю вниз комельками. А. А. Черкасов, «Кара», 1883–1887 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Много лет спустя я бродил по соснякам расстроившейся, раздавшейся вширь и вдаль Пущей Водицы, искал могилу с сосновым комельком и не мог ее найти ― кругом невозмутимо стояли и млели под ранним солнцем стройные золотистые сосняки… В. П. Астафьев, «Последний поклон», 1968–1991 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. рег. деревянный камин, обмазанный глиной изнутри с короткой прямой выходной трубой ◆ Он молча опустился на лавку против комелька и сосредоточенно уставился на огонь. Н. Н. Шпанов, «Пятьдесят бесконечностей», 1941–1942 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Разложивши огонёк, // Прогоняй холодно время // И беседуй, дров беремя // Повергая в комелёк; М. Н. Муравьев, «Горациева девятая ода книги первой», 1776 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Печь представляет собой похожую на утолщённый внизу комель дерева (отсюда, наверное, и название — «комелёк») вертикально стоящую глиняную трубу большого диаметра с вырезанным в нижней части высоким входом-топкой, куда вертикально ставятся довольно длинные поленья. Помимо обогрева помещения, такой тип печи даёт много света, так как поленья сгорают фактически на виду у всех жильцов. Здесь же, придвигая к огню горшки и котелки, готовят пищу. Николай Переяслов, «Улус любви» // «Сибирские огни», № 12, 2006 г. (цитата из библиотеки Google Книги)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От сущ. комель, далее из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]