ковроделка

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ковроде́лка ковроде́лки
Р. ковроде́лки ковродело́к
Д. ковроде́лке ковроде́лкам
В. ковроде́лку ковродело́к
Тв. ковроде́лкой
ковроде́лкою
ковроде́лками
Пр. ковроде́лке ковроде́лках

ков-ро-де́л-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -ковр-; интерфикс: -о-; корень: -дел-; суффикс: ; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. женщина, занимающаяся изготовлением декоративных и художественных ковров — ковроделием ◆ Потомственная ковроделка.

Синонимы[править]

  1. ковроткачиха

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. ткачиха, мастерица

Гипонимы[править]

  1. гобеленщица

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного ковёр и глагола делать и далее от др.-русск. ковьръ (Сказ. о Борисе и Глебе, Ант. Новгор. 15, Лаврентьевск. летоп. и др.); ср.: укр. ко́вер, чешск. kоbеrес, kober, польск. kobierzec, также болг. гу́бер. На основании того, что слово имеет необычные фонетические черты, можно предполагать, что это заимств. Источником было, возм., дунайско-болг., волжско-болг. (др.-чув.) *kavǝ^r--из *kebir; ср.: ср.-тюрк. kiviz, küwuz, чагат., вост.-тюрк. kigiz «войлочное одеяло», тат., казах. kīz, монг. kebis «ковер», калм. kews̨. Невероятно фонетически заимствование из др.-исл. ko<gurr "ковер, одеяло" , происхождение которого в свою очередь неясно. Др.-русск. свидетельства исключают заимствование из англ. cover. Рум. covor, лит. kaũras, kaurà заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

и от праслав. *dělo «дело, работа», от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣло (род. п. дѣлесе (ἔργον, πρᾶξις), русск. дело, укр. діло, болг. дело, сербохорв. дје̏ло, словенск. dėlo, чешск. dilo, польск. działo, dzieło, в.-луж. dźěło, н.-луж. źěło. Обычно считается родственным индоевроп. *dhē- (см. деть) с формантом -lо-; ср.: лит. padėlỹs «яйцо, подложенное в гнездо», priedėlė̃ «приложение», др.-исл. dalidun «совершили». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]