ковать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я кую́ кова́л
кова́ла
Ты куёшь кова́л
кова́ла
ку́й
Он
Она
Оно
куёт кова́л
кова́ла
кова́ло
Мы куём кова́ли
Вы куёте кова́ли ку́йте
Они кую́т кова́ли
Пр. действ. наст. кую́щий
Пр. действ. прош. кова́вший
Деепр. наст. куя́
Деепр. прош. кова́в, кова́вши
Пр. страд. наст.
Пр. страд. прош. ко́ванный
Будущее буду/будешь… кова́ть

ко-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2b.

Корень: -кова-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. что ударами молота и при помощи наковальни или кузнечного пресса уплотнять металлическую заготовку, придавая ей заданную форму ◆ Ковать меч. ◆ Металл можно плавить, заливать в форму, штамповать, волочить, гнуть, скручивать, ковать, чеканить и т. д.
  2. набивать подковы на копыта лошади ◆ Я вот например предпочитаю летом не ковать — если по траве бегать и редко в поля выезжать.
  3. перен., книжн., что создавать постоянным упорным трудом, постоянным усилием ◆ Ковать свою судьбу. ◆ Ковать своё счастье. ◆ Как говорим мы, лётчики, успех в воздухе надо ковать на земле. ◆ Ковать кадры.
  4. кого-что подковывать (лошадь) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. устар., кого-что заковывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. подковывать
  2. готовить
  3. подковывать
  4. заковывать

Антонимы[править]

  1. расковывать
  2. губить
  3. расковывать

Гиперонимы[править]

  1. обрабатывать
  2. создавать
  3. заботиться, готовить

Гипонимы[править]

  1. прессовать
  2. перековывать

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *kovati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ковати, кѹѭ (др.-греч. τεκταίνειν), русск. ковать, кую, укр. кува́ти, кую́, болг. кови́ «кую», сербохорв. ко̀вати, ку̏jе̑м, словенск. kováti, kújem, чешск. kovat, kout, kuji, словацк. kоvаť, польск. kuć, kuję, в.-луж. kować, н.-луж. kowaś. Родственно лит. káuti, káuju, kóviau «бить, ковать», латышск. kaut, kauju, др.-в.-нем. houwan «рубить, наносить удары», лат. сūdō «бью, стучу, толку», ирл. сuаd «бить, бороться». Сюда же кознь, кузне́ц, кова́рный. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Пословицы и поговорки[править]

Перевод[править]

ударами обрабатывать металл, придавая ему нужную форму
ковать лошадь
ковать победу