капать на мозги
Словосочетание дня 14 мая 2014. |
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение[править]
- МФА: [ˈkapətʲ nə‿mɐzˈɡʲi]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. надоедливо повторять одно и то же, убеждая в чём-либо ◆ Я вам, ребяты, на мозги не капаю, Но вот он — перегиб и парадокс: Кого-то выбирают римским папою — Кого-то запирают в тесный бокс. В. С. Высоцкий, «Лекция о международном положении»
Синонимы[править]
- разг.: долбить (своё), нудеть; частичн.: трындеть, гнуть свою линию, проедать плешь
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Выражение появилось благодаря пытке, применяемой в древнем Китае: над жертвой подвешивался сосуд с водой, которая каплями падала на темя жертвы. Спустя определённое время человек начинал испытывать сильную боль и ощущение, как будто вода падает на оголённый мозг.
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- мозг // Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. — ISBN 5-86007-016-0.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|