как на охоту ехать, так и собак кормить

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

как на о·хо́-ту е́·ха-ть так и со-ба́к кор-ми́-ть

Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы или дополнения.

Произношение[править]

  • МФА: [kak nɐ‿ɐˈxotʊ ˈjexətʲ | tak ɨ sɐˈbak kɐrˈmʲitʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. когда нужно приступать к чему-либо, уже нет времени на подготовку, приготовления ◆ Я ей говорю: — Почему у вас опять «как на охоту ехать, так и собак кормить»? Почему вы раньше молчали? Почему спохватились за́ три дня до сева? Г. Е. Николаева, «Повесть о директоре МТС и главном агрономе»

Синонимы[править]

  1. на охоту ехать — собак кормить; вульг.: как срать, так бумажку искать, как срать, так спичку вострить, как срать, так штаны снимать

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Этимология[править]

??

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]