исправительный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.исправи́тельныйисправи́тельноеисправи́тельнаяисправи́тельные
Р.исправи́тельногоисправи́тельногоисправи́тельнойисправи́тельных
Д.исправи́тельномуисправи́тельномуисправи́тельнойисправи́тельным
В.    одуш.исправи́тельногоисправи́тельноеисправи́тельнуюисправи́тельных
неод. исправи́тельный исправи́тельные
Т.исправи́тельнымисправи́тельнымисправи́тельной исправи́тельноюисправи́тельными
П.исправи́тельномисправи́тельномисправи́тельнойисправи́тельных
Кратк. формаисправи́теленисправи́тельноисправи́тельнаисправи́тельны

ис-пра-ви́-тель-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: ис-; корень: -прав-; суффиксы: -тельн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɪsprɐˈvʲitʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. предназначенный, служащий для исправления, часто — для наказания кого-либо ◆ Тогда казнь торговая, кнут, были наказания исправительные и стыда не приносили наказанным ими, хотя многое, о чем законополагает Соборное уложение, еще существует. А. Н. Радищев, «О ценах за людей убиенных», 1802 г. [НКРЯ] ◆ Более же виноватых повелевает подвергнуть исправительным мерам, состоящим в отправлении их на бессрочное время в дальние губернии на гражданскую службу и под надзор местного начальства. А. И. Герцен, «Былое и думы», 1854—1858 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. частичн.: пенитенциарный

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. исправитель и гл. исправить, далее из ис- (из-) + править. Первая часть — от праслав. *jьz, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. из, ис (др.-греч. ἐκ), др.-русск., русск.-церк.-слав. изъ «из; от; против; по причине, вследствие; из-за, для, ради», укр. з, болг. из, з, также зо, сербохорв. из, иза, словенск. iz, чешск. z, , словацк. z, , польск. z, zе, в.-луж., н.-луж. z, s. Вторая часть — от праслав. *praviti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. правити «направлять; наставлять, учить; управлять, руководить, распоряжаться», русск.-церк.-слав. правити, укр. правити далее от праслав. *pravъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. правъ «прямой, правильный, невиновный» (др.-греч. εὑθύς, ὀρθός, ὀρθόδοξος), русск. правый, укр. правий, белор. правы, болг. прав «прямой, правый», сербохорв. пра̏в «невинный, прямой», пра̑вӣ «правильный, настоящий», словенск. pràv, нареч. «правильно», рrа̑v, prȃvi, прилаг. «правильный, правый»; чешск., словацк. pravý, польск., в.-луж. prawy «правый, прямой, настоящий», н.-луж. рšаwу, полабск. próvy; восходит к праиндоевр. *prōw- «правый; судья»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]