испечённый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.испечённыйиспечённоеиспечённаяиспечённые
Рд.испечённогоиспечённогоиспечённойиспечённых
Дт.испечённомуиспечённомуиспечённойиспечённым
Вн.    одуш.испечённогоиспечённоеиспечённуюиспечённых
неод. испечённый испечённые
Тв.испечённымиспечённымиспечённой испечённоюиспечёнными
Пр.испечённомиспечённомиспечённойиспечённых
Кратк. формаиспечёниспечено́испечена́испечены́

ис-пе-чён-ный

Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b(2). Соответствующее причастие несовершенного вида прошедшего времени  — печённый.

Приставка: ис-; корень: -печ-; суффикс: -ённ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɪspʲɪˈt͡ɕɵnːɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. страд. прич. прош. вр. от испечь ◆ На половине дороги, в армянской деревни, выстроенной в горах на берегу речки, вместо обеда съел я проклятый чюрек, армянский хлеб, испечённый в виде лепёшки пополам с золою, о котором так тужили турецкие пленники в Дариальском ущелии. А. С. Пушкин, «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года», 1835 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Таисья натащила откуда-то тарелок с пряниками, изюмом и конфетами, а Дарья поставила на стол только что испечённый пирог с рыбой. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А эта рыба просто испечена из муки с мёдом! С. Т. Григорьев, «Живая вода», 1938 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. испечь, из ис- + печь, далее от праслав. *реktь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. печь, ст.-слав. пешть (κάμινος, σπήλαιον), русск. печь, укр. пiч (род. п. пе́чи), белор. печ, болг. пещ, сербохорв. пе̑ħ (род. п. пе̏ħи, словенск. ре̑č (род. п. реčȋ, чешск., словацк. рес, польск. рiес (м.), в.-луж. рjес, н.-луж. рjас. Праслав. *реktь : пеку́; ср. др.-инд. paktíṣ ж. «варка, вареное кушанье», греч. πέψις ж. «варка, жарение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]