искрить

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «искрил»)

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я искрю́ искри́л
искри́ла
Ты искри́шь искри́л
искри́ла
искри́
Он
Она
Оно
искри́т искри́л
искри́ла
искри́ло
Мы искри́м искри́ли
Вы искри́те искри́ли искри́те
Они искря́т искри́ли
Пр. действ. наст. искря́щий
Пр. действ. прош. искри́вший
Деепр. наст. искря́
Деепр. прош. искри́в, искри́вши
Будущее буду/будешь… искри́ть

иск-ри́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующие глаголы совершенного вида — заискрить, поискрить.

Корень: -искр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. испускать, рассеивать искры, блеск ◆ Огонь бежит по дровам, становится ярче, разрастается, искрит. О. В. Волков, «Из воспоминаний старого тенишевца», 1988 г. [НКРЯ]
  2. техн., разг. давать искры при недостаточно полном электрическом контакте, вследствие электрического разряда и т. п ◆ Честно звонила каждый вечер, получая идиотские указания и наставления: хорошо ли заперты дверь и окна, не искрит ли розетка, есть ли на утро завтрак и чисто ли белье. Г. Н. Щербакова, «Ангел Мертвого озера», 2002 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]
  3. перен. проявлять остроумие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. проявляться, выражаться очень ярко, резко; также проявлять, выражать что-либо ярко, резко ◆ Мать не возражала, даже когда Катюша называла меня Вовочкой, была раскованна и, как мне думается, искрила страстью. В. Н. Гельфанд, «Дневники», 1944—1946 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. искра, из праслав. *jьsk-, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. искра (σπινθήρ; Еuсh. Sin.), русск. искра, укр. скра, белор. скра, болг. и́скра, сербохорв. и̏скра, словенск. ískrа «искра», ískǝr «огненный, проворный, живой», чешск. jiskra, словацк. iskra, польск. iskra, skra, в.-луж. škra, н.-луж. škra, полабск. jåskra. Связано чередованием с я́ска «ясная звезда», белор. я́скорка «искорка», укр. яскри́тися «искриться», польск. jaskry, jaskrawy «яркий, ослепительный». Сюда же я́сный, лит. áiškus, iškùs «ясный, отчетливый», éiškiai, нареч., éiškus. Ввиду наличия форм на *jask- родство праслав. *jьsk-: *ěsk- с греч. ἐσχάρα «очаг, горелка» едва ли более вероятно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]