искательный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.иска́тельныйиска́тельноеиска́тельнаяиска́тельные
Р.иска́тельногоиска́тельногоиска́тельнойиска́тельных
Д.иска́тельномуиска́тельномуиска́тельнойиска́тельным
В.    одуш.иска́тельногоиска́тельноеиска́тельнуюиска́тельных
неод. иска́тельный иска́тельные
Т.иска́тельнымиска́тельнымиска́тельной иска́тельноюиска́тельными
П.иска́тельномиска́тельномиска́тельнойиска́тельных
Кратк. формаиска́телениска́тельноиска́тельнаиска́тельны

ис-ка́-тель-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -иск-; суффиксы: -тель; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: [ɪˈskatʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. униженно и льстиво стремящийся, старающийся снискать чью-либо благосклонность; заискивающий ◆ На службе Александр Иванович вёл себя как сверхсрочный солдат: не рассуждал, был исполнителен, трудолюбив, искателен и туповат. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]
  2. свидетельствующий о таком стремлении; выражающий заискивание ◆ Так что если хотите без всяких искательных улыбок и коробок конфет получить на Диксоне номер, даже, люкс ― прилетайте поздней осенью. Владимир Санин, «Не говори ты Арктике ― прощай», 1987 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. заискивающий
  2. заискивающий

Антонимы[править]

  1. гордый, независимый

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От сущ. искатель и гл. искать, далее из праслав. *jīskātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. искати, иску, ищу, ст.-слав. искати, искѫ (др.-греч. ζητεῖν), русск. искать, укр. іска́ти, болг. и́скам, и́ща «желаю, требую», сербохорв. ѝскати, и̏ште̑м «искать; желать», словенск. ískati, iskáti, íščem, чешск. jískat, польск. iskać, iszczę «искать вшей»; восходит к праиндоевр. *ayǝs- «искать». Родственно лит. ieškóti «искать», латышск. iẽska^t, -ãju «искать вшей у к.-л.», др.-инд. iccháti «ищет; желает», авест. isaiti — то же, др.-в.-нем. eisсо̑n «искать; спрашивать; требовать», нов.-в.-нем. heischen (h от heissen), англос. āscian, англ. спрашиватьаsk, арм. аic̣ «исследование». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]