ир-ат
Башкирский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Им. | ир-ат | ир-аттар | |||||||||||||||
Прит. | ир-аттың | ир-аттарҙың | |||||||||||||||
Д. | ир-атҡа | ир-аттарға | |||||||||||||||
В. | ир-атты | ир-аттарҙы | |||||||||||||||
М. | ир-атта | ир-аттарҙа | |||||||||||||||
Исх. | ир-аттан | ир-аттарҙан | |||||||||||||||
|
ир-ат
Существительное.
корень: -ир-ат-
Произношение[править]
- МФА: [ˈir̟ʔˌɑt]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- собир. мужчины ◆ Был көндө ир-аттар иртә таңдан тороп мәсеткә йүнәлә. — В этот день мужчины встают рано утром и направляются в мечеть.
- адъектив. мужской ◆ Ир-ат исеме — мужское имя
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ир "мужчина"; окончание -ат считается рудиментом древнетюрк. мн. ч.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Татарский[править]
Латиница (Latinça)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Им. | ир-ат | ир-атлар | |||||||||||||||
Прит. | ир-атның | ир-атларның | |||||||||||||||
Д. | ир-атка | ир-атларга | |||||||||||||||
В. | ир-атны | ир-атларны | |||||||||||||||
М. | ир-атта | ир-атларда | |||||||||||||||
Исх. | ир-аттан | ир-атлардан | |||||||||||||||
|
ир-ат
Существительное.
Корень: -ир-ат-.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- собир. мужчины ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- ?
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- ?
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ир "мужчина"; окончание -ат считается рудиментом древнетюрк. мн. ч.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|