или рыбку съесть, или на хуй сесть
Внимание! Содержание этой статьи или определённой её части может показаться непристойным или оскорбительным. |
См. также и рыбку съесть, и на хуй сесть. |
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
и·ли ры́б-ку съесть, и·ли на́ хуй сесть сесть
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение[править]
- МФА: [ˈilʲɪ ˈrɨpkʊ ˈsjesʲtʲ | ˈilʲɪ ˈna‿xʊɪ̯ ˈsʲesʲtʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- обсц. об успехе или провале в каком-либо рискованном деле; всё или ничего; сделать всё для достижения цели ◆ Чтоб напечатать Онегина, я в состоянии [на хуй сесть <?>], т. е. или рыбку съесть, или на хуй сесть. Дамы принимают эту пословицу в обратном смысле. Как бы то ни было, готов хоть в петлю. А. С. Пушкин, Письмо П. А. Вяземскому, 1824 г. [ФЭБ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Перифраза пословицы либо рыбку съесть, либо на мель сесть.
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|