или рыбку съесть, или на хуй сесть

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

и·ли ры́б-ку съесть, и·ли на́ хуй сесть сесть

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈilʲɪ ˈrɨpkʊ ˈsjesʲtʲ | ˈilʲɪ ˈna‿xʊɪ̯ ˈsʲesʲtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обсц. об успехе или провале в каком-либо рискованном деле; всё или ничего; сделать всё для достижения цели ◆ Чтоб напечатать Онегина, я в состоянии [на хуй сесть <?>], т. е. или рыбку съесть, или на хуй сесть. Дамы принимают эту пословицу в обратном смысле. Как бы то ни было, готов хоть в петлю. А. С. Пушкин, Письмо П. А. Вяземскому, 1824 г. [ФЭБ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Перифраза пословицы либо рыбку съесть, либо на мель сесть.

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]