зимовий
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | зимо́вий | зимо́ве | зимо́ва | зимо́ві | |
Рд. | зимо́вого | зимо́вого | зимо́вої | зимо́вих | |
Дт. | зимо́вому | зимо́вому | зимо́вій | зимо́вим | |
Вн. | одуш. | зимо́вого | зимо́ве | зимо́ву | зимо́вих |
неод. | зимо́вий | зимо́ві | |||
Тв. | зимо́вим | зимо́вим | зимо́вою | зимо́вими | |
М. | зимо́вому зимо́вім | зимо́вому зимо́вім | зимо́вій | зимо́вих |
зимо́вий
Прилагательное, тип склонения 1a.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- зимний ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от сущ. зима, далее из праслав. *zima, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. зима (др.-греч. χειμών), русск., укр., болг., макед. зима, сербохорв. зи́ма (вин. зи̑му), словенск. zíma, чешск., словацк., польск. zima, кашубск. zëma, н.-луж., в.-луж. zyma, полабск. zaimă. Из праиндоевр. *g'heim-, родственно лит. žiemà (вин. žiẽmą) «зима», латышск. zìema — то же, др.-прусск. semo — то же, др.-инд. hḗman «зимой», himás «зима», hēmantás — то же, авест. zyå-(zim-), zimō «мороз, зима», греч. χεῖμα «зима», χειμών «зимняя буря», χειμερινός «зимний», алб.-гег. dimën, тоск. dimër «зима», лат. hiems «зима», bīmus (*bihimos) «двухлетний», hībernus «зимний», датск. диал. gimmerlam «годовалый ягненок», арм. jmeṙn «зима». Соболевский хочет видеть в нар. зи́мусь «этой зимой», др.-русск. зимусь (грам. ок. 1300 г.), болг. зимъс, сербохорв. зи́му̑с древний вин. п. ед. ч. -сь основы на -i. Гадательно. См. сей. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|