зимний

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.зи́мнийзи́мнеези́мняязи́мние
Рд.зи́мнегози́мнегози́мнейзи́мних
Дт.зи́мнемузи́мнемузи́мнейзи́мним
Вн.    одуш.зи́мнегози́мнеези́мнююзи́мних
неод. зи́мний зи́мние
Тв.зи́мнимзи́мнимзи́мней зи́мнеюзи́мними
Пр.зи́мнемзи́мнемзи́мнейзи́мних
Кратк. форма*зи́мензи́мнези́мнязи́мни

зи́м-ний

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 2*a-. Краткая форма муж. р. предположительна.

Корень: -зим-; суффикс: ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. относящийся к зиме, свойственный зиме, существующий в период между осенью и весной ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. по свойствам похожий на зиму ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. холодный

Антонимы

  1. летний

Гиперонимы

Гипонимы

  1. декабрьский, январский, февральский, новогодний

Родственные слова

Этимология

Происходит от сущ. зима, от праслав. *zīmā, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. зима (др.-греч. χεῖμών), русск. зима́, укр. зима́, болг. зи́ма, сербохорв. зи́ма (вин. зи̑му), словенск. zíma, чешск. zima, словацк. zima, польск. zima, н.-луж., в.-луж. zyma. Из праиндоевр. *g'heim-, родственно лит. žiemà (вин. žiẽmą) «зима», латышск. zìema — то же, др.-прусск. semo — то же, др.-инд. hḗman «зимой», himás «зима», hēmantás — то же, авест. zyå-(zim-), zimō «мороз, зима», греч. χεῖμα «зима», χειμών «зимняя буря», χειμερινός «зимний», алб.-гег. dimën, тоск. dimër «зима», лат. hiems «зима», bīmus (*bihimos) «двухлетний», hībernus «зимний», датск. диал. gimmerlam «годовалый ягненок», арм. jmeṙn «зима». Соболевский хочет видеть в нар. зи́мусь «этой зимой», др.-русск. зимусь (грам. ок. 1300 г.), болг. зимъс, сербохорв. зи́му̑с древний вин. п. ед. ч. -сь основы на -i. Гадательно. См. сей. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод