затянуть

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я затяну́ затяну́л
затяну́ла
 —
Ты затя́нешь затяну́л
затяну́ла
затяни́
Он
Она
Оно
затя́нет затяну́л
затяну́ла
затяну́ло
 —
Мы затя́нем затяну́ли
Вы затя́нете затяну́ли затяни́те
Они затя́нут затяну́ли  —
Пр. действ. прош. затяну́вший
Деепр. прош. затяну́в, затяну́вши
Пр. страд. прош. затя́нутый

за-тя-ну́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3c. Соответствующий глагол несовершенного вида — затягивать.

Приставка: за-; корень: -тя-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. туго соединить концы чего-либо, завязывая, закрепляя их ◆ Огромным усилием воли я заставил себя негнущимися пальцами провести пуговицу в петлю и затянуть галстук. Ф. А. Искандер, «Летним днём», 1969 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. туго стянуть чем-либо, плотно прижав, придавив к чему-либо ◆ Виктор затянул чемодан ремнями. В. М. Шукшин, «Печки-лавочки», 1972 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. закрутить, завинтить (болты, гайки и т. п.), закрепить (болтами, гайками и т. п.) до конца, до отказа ◆ Прежде чем вывешивать машину на домкрат, затяните стояночный тормоз, а если она переднеприводная, то включите и передачу. Владимир Арбузов, «Главный ключ», 2004 г. // «За рулём» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. плотно облечь (фигуру, тело) ◆ Впрочем, в корсет кого хочешь можно затянуть, однако не потеряют ли мои мужчины от этой затянутости долю своих выразительных средств? Анатолий Эфрос, «Профессия: режиссёр», 1975-1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. обить, обтянуть тканью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. покрыть, закрыть чем-либо тонким, прозрачным ◆ Для уменьшения испарения с поверхности гидрогеля можно затянуть горловину сосуда тонкой прозрачной плёнкой. Татьяна Булгакова, «Цветочная "косметичка"», 2003 г. // «Сад своими руками» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  7. также безл. покрыть (растительностью, слоем какого-либо вещества и т. п.) ◆ Стоялая вода в низменном месте, берега резуном затянуло, ― не подойдёшь. П. П. Бажов, «Демидовские кафтаны», 1939 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Иней затянул все стены, земляной пол весь оледенел. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  8. также безл. заволочь, закрыть собою (о тумане, облаках, дыме и т. п.) ◆ Едва мы отплыли, берег с оставленным лагерем затянуло туманом, но дядя Жора уверил, что наше место он найдёт вслепую, с завязанными глазами, ночью ― такова мощь его внутреннего чутья, а уж позднее, когда рассеется туман, мы и сами увидим наш холм с палаткой. Дмитрий Каралис, «Раки», 2002–2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  9. также безл. увлечь вместе с воздухом, водой и т. п. внутрь, в глубину чего-либо; втянуть, всосать ◆ Слепая елань, куда повела Митрашу стрелка компаса, было место погибельное, и тут на веках немало затянуло в болото людей и ещё больше скота. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  10. заставить переместиться, прийти (приходить) куда-либо; завлечь ◆ Эх, как бы мне хотелось затянуть вас к себе домой, но сегодня вечером я участвую в концерте в Доме актёра. Владлен Давыдов, «Театр моей мечты», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  11. перен., разг. сильно заинтересовать; увлечь ◆ Да, испытывала ревность, но я инстинктивно, ещё не формулируя точно, понимала, что если начну в это вникать, меня затянет. Л. В. Вертинская, «Синяя птица любви», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  12. перен., разг. заставить принимать участие в чём-либо; вовлечь, втянуть во что-либо ◆ Он боялся, что меня затянут в какое-то опасное предприятие, и, по-видимому, дал специальную инструкцию мачехе наблюдать за моими встречами и знакомствами. В. А. Маклаков, «Из воспоминаний», 1954 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  13. задержать, замедлить ◆ Однако чиновники затянули сроки рассмотрения заявок, а затем и вовсе отказали в переоформлении документов. Алексей Кузьменко, «В России может возникнуть дефицит соли из-за проблем крупнейшего производителя», 2011 г. // «rbcdaily» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  14. неперех. промедлить, потерять время впустую ◆ Теперь, если подрядчик затянул с началом работ более чем на 5 дней от оговоренного срока, муниципалитет сможет с ним этот контракт расторгнуть. Ольга Смертина, ««Грехи» сезона», 2013 г. // «Новгородские ведомости» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  15. начать издавать протяжные звуки; протяжно запеть ◆ Долго, долго молчал Казбич; наконец вместо ответа он затянул старинную песню вполголоса… М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Маленькая Светлана под вкрадчивое постукивание по стене затянула свою жалобу без слов. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из за- и тянуть, далее от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]