засобачить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я засоба́чу засоба́чил
засоба́чила
 —
Ты засоба́чишь засоба́чил
засоба́чила
засоба́чь
Он
Она
Оно
засоба́чит засоба́чил
засоба́чила
засоба́чило
 —
Мы засоба́чим засоба́чили засоба́чим
засоба́чимте
Вы засоба́чите засоба́чили засоба́чьте
Они засоба́чат засоба́чили  —
Пр. действ. прош. засоба́чивший
Деепр. прош. засоба́чив, засоба́чивши
Пр. страд. прош. засоба́ченный

за-со-ба́-чить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.

Приставка: за-; корень: -собач-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [zəsɐˈbat͡ɕɪtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

Общее прототипическое значение — экспрессивное описание какого-либо действия, связанного с механическим воздействием, перемещением и т. п..

  1. жарг. с силой бросить, ударить, толкнуть и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. жарг. переместить, засунуть, вложить, влить что-либо куда-либо ◆ В прошлом году он мне отработанное масло засобачил в мотор. Константин Воробьев, «Вот пришел великан», 1971 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И главное ― шпингалет никто открыть не может, так я его засобачил. А. В. Иванов, «Географ глобус пропил», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. зафигачить, захерачить

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. собака, далее из др.-русск. собака, от неустановленной формы.

По Фасмеру заимств. из ср.-ир. *sabāka-, ср.: авест. sраkа- 'собачий', sрā 'собака', мидийск. σπάκα 'собака' (зафиксировано Геродотом), талыш. cыпә, пушту سپی‎ (spay).

Однако Трубачёв указывает, что славяне не могли заимствовать подобные производные *spaka по географическим причинам, а согласно Гесихию (IV в. н. э.) скифы называли собак παγαίη, что могло дать в праславянском лишь что-то наподобие *(s)paga, поэтому исследователь предлагает возводить слово к кыпч. *кобяк от тюркск. *köpek (ср. тур. köpek, азерб. köpək).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]