запрягать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я запряга́ю запряга́л
запряга́ла
Ты запряга́ешь запряга́л
запряга́ла
запряга́й
Он
Она
Оно
запряга́ет запряга́л
запряга́ла
запряга́ло
Мы запряга́ем запряга́ли
Вы запряга́ете запряга́ли запряга́йте
Они запряга́ют запряга́ли
Пр. действ. наст. запряга́ющий
Пр. действ. прош. запряга́вший
Деепр. наст. запряга́я
Деепр. прош. запряга́в, запряга́вши
Пр. страд. наст. запряга́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… запряга́ть

за-пря-га́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — запрячь.

Приставка: за-; корень: -пряг-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. соединять упряжью животное с повозкой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. готовить повозку, экипаж, коляску и т.п. к поездке, впрягая лошадь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. разг. нагружать тяжелой работой, заставлять выполнять что-либо тяжелое, трудное ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. напрягать

Антонимы[править]

  1. распрягать
  2. выпрягать

Гиперонимы[править]

  1. соединять
  2. готовить
  3. нагружать, заставлять

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от устар. диал. прягать, далее от праслав. *pręgǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. напрягу, напрячи, сербск.-церк.-слав. напрѧшти, напрѧгѫ, укр. прягти́ «запрягать», пряжу́, белор. впрэгцí, впрэгу́, болг. запря́гам, сербохорв. спре́ħи, спре́гнути, спре̑гне̑м «стягивать», чешск. sрřеž «упряжка», spřáhnout, spřahat «стягивать», словенск. vprẹ́či, vpréžem «запрячь», словацк. sрriаhаť, sрriаhnuť «соединить», польск. sprząg «упряжка», sprzęgać «сцеплять, стягивать», в.-луж. sрřаh «упряжка», рřаhаć «натягивать», н.-луж. pśěg, pśěgaś. Праслав. *pręgǫ, *prękti связано чередованием гласных с *prǫgъ (см. пруг, пру́гло, упругий, супруг, пру́жить). Далее сюда же относятся лит. sprangùs «застревающий», spriñgti, springstù «давиться при глотании», sprengė́ti «душить», латышск. sprañgat «затягивать», saspranga ж. «бечёвка», нов.-в.-нем. Sprenkel «силок», ср.-в.-нем. sprinke «ловушка», др.-в.-нем. springa — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]