запой

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

запой (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. запо́й запо́и
Р. запо́я запо́ев
Д. запо́ю запо́ям
В. запо́й запо́и
Тв. запо́ем запо́ями
Пр. запо́е запо́ях

за-по́й

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -пой-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [zɐˈpoɪ̯], мн. ч. [zɐˈpoɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мед. периодически возникающее болезненное состояние, характеризующееся неудержимым влечением к алкоголю и продолжительным (многодневным) интенсивным употреблением алкогольных напитков; дипсомания ◆ По всем правилам классического русского запоя, на чисто выскобленном столе подле деревянной миски с квашеным овощем стояла початая, не первая видно, бутыль крестьянского первача, ― сам же Векшин, сверх прочего повязанный Санькиным ремешком, лежал на полу, издавая всякие несуразные восклицания; осколки битого стекла поблескивали под лавкой… Л. М. Леонов, «Вор», 1927 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Объясню только, что язык он перекусил, когда ему как-то не дали после ужасного запоя опохмелиться, и с тех пор говорит он, заменяя большинство шипящих звуком «с». В. В. Конецкий, «Вчерашние заботы», 1979 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., разг. период сильного увлечения и интенсивных занятий чем-либо ◆ Тут начался у него рисовальный запой, вроде того, когда сочинял оперу. И. Грекова, «Фазан», 1984 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. дипсомания; частичн.: загул (разг.)

Антонимы[править]

  1. абстиненция

Гиперонимы[править]

  1. состояние

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. запить, пить, далее из праслав. *pьjǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пити, ст.-слав. пити, пиѬ (др.-греч. πίνειν), русск. пить, пью, укр. пити, п᾽ю, белор. піць, болг. пи́я, сербохорв. пи̏ти, пи̏jе̑м, словенск. píti, píjem, чешск. pít, piji, словацк. рiť, pijem, польск. pić, piję, в.-луж. pić, piju, н.-луж. piś, piju. Восходит к праиндоевр. *рōi-:*рī-.; ср. др.-инд. píbati «пьёт», pītás «выпитый», pītíṣ ж. «питьё», греч. πί̄νω «пью», лесб. πώνω (будущ. πίομαι, аор. ἔπιον, импер. πῖθι, перф. πέπωκα), πῶμα ср. р. «питьё», лат. bibo (из *pibō) «пью», алб. рi — то же, аор. рīvа, ирл. ibim «пью»; связано чередованием гласных с лит. puotà ж. «попойка, пирушка», лат. pōtus «выпитый, пьяный», греч. πόσις ж. «питьё», др.-прусск. poieiti, повел. ф. «пейте», др.-инд. рā́ti «пьёт», рāуа́уаti, ра́уаtē «поит». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  • И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелёв. Родные просторы // Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина (отв. ред.) Логический анализ языка: Языки пространств. — М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 344.
  • И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелёв. Родные просторы // Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелёв. Ключевые идеи русской языковой картины мира. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — С. 73.

запой (глагол)[править]

за-по́й