занимательный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.занима́тельныйзанима́тельноезанима́тельнаязанима́тельные
Рд.занима́тельногозанима́тельногозанима́тельнойзанима́тельных
Дт.занима́тельномузанима́тельномузанима́тельнойзанима́тельным
Вн.    одуш.занима́тельногозанима́тельноезанима́тельнуюзанима́тельных
неод. занима́тельный занима́тельные
Тв.занима́тельнымзанима́тельнымзанима́тельной занима́тельноюзанима́тельными
Пр.занима́тельномзанима́тельномзанима́тельнойзанима́тельных
Кратк. формазанима́телензанима́тельнозанима́тельназанима́тельны

за-ни-ма́-тель-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — занима́тельнее.

Корень: -заним-; суффиксы: -тельн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [zənʲɪˈmatʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вызывающий интерес, привлекающий внимание ◆ О предмете моих размышлений расскажу в следующей главе; театром же моих наблюдений преимущественно была девичья, в которой происходил весьма для меня занимательный и трогательный роман. Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1854 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Когда шеф в духе, то можно услышать от него очень, очень занимательный рассказ. С. В. Лукьяненко, «Ночной дозор», 1998 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. интересный, увлекательный; частичн.: занятный

Антонимы[править]

  1. скучный, неинтересный

Гиперонимы[править]

  1. интересный

Гипонимы[править]

  1. захватывающий, завораживающий, интригующий

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. занимать, от праслав. *zajęti, от кот. в числе прочего произошли: (ср. др.-рус. заяти), вставное н — по аналогии с внять, снять, далее от за- + праслав. *jьmǫ: jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, русск. иметь, укр. мати, белор. мець, болг. имам, чешск. jmu. См. также взять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Ввёл в употребление Н. Карамзин.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]