заметаться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

заметаться I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я замечу́сь замета́лся
замета́лась
 —
Ты заме́чешься замета́лся
замета́лась
замечи́сь
Он
Она
Оно
заме́чется замета́лся
замета́лась
замета́лось
 —
Мы заме́чемся замета́лись  —
Вы заме́четесь замета́лись замечи́тесь
Они заме́чутся замета́лись  —
Пр. действ. прош. замета́вшийся
Деепр. прош. замета́вшись

за-ме-та́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c.

Приставка: за-; корень: -мет-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

  • МФА: [zəmʲɪˈtat͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. начать метаться ◆ Король сам влез в туфли, желая проделать опыт, и, точно полоумный, заметался по саду. Временами он пытался передохнуть, но не знал, как остановить туфли, а Маленький Мук из злорадства не помог ему, пока тот не добегался до обморока. Вильгельм Гауф, «Рассказ о Маленьком Муке» / перевод Н. Касаткиной, 1825 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. задвигаться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из за- + метать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. метѫ, мести, мештѫ, метати (др.-греч. βάλλειν), укр. мечу́, мета́ти, болг. ме́тна «брошу, накину», сербохорв. ме̏ħе̑м, мѐтати «бросать, кидать, подавать», словенск. métem, mésti, mẹ́čem, mẹ́tati — то же, др.-чешск. metu, mésti, чешск. metám, metati «бросать», польск. miotam, miotać — то же, в.-луж. mjetać, н.-луж. mjataś, полаб. mесе «швыряет». Родственно лит. metù, mèsti «бросать», латышск. mętu, mest, др.-прусск. metis «бросок, метание», лит. šáukštо mẽtas «полная ложка», латышск. mets «куча зерна». Далее допускают родство с мету́, при условии исходного знач. «крутиться, бросать»; с другой ступенью вокализма — мота́ть. Кроме того, пытаются установить родственную связь с терминами «мерить», ср. лит. išmèsti «вымерять», mãtas, mãstas, mẽstas «мера», matúoti «мерить», алб. mаs «мерю», mаtеm «мечу, целюсь», лат. mētior «мерю», причем ссылаются на наличие знач. названий мер длины, развившиеся из названий броска. Сюда же, по мнению этимолога Френкеля, лит. matýti «смотреть», русск. смотреть, т. е. первонач. «бросать взгляды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

заметаться II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я замета́юсь замета́лся
замета́лась
 —
Ты замета́ешься замета́лся
замета́лась
замета́йся
Он
Она
Оно
замета́ется замета́лся
замета́лась
замета́лось
 —
Мы замета́емся замета́лись  —
Вы замета́етесь замета́лись замета́йтесь
Они замета́ются замета́лись  —
Пр. действ. наст. замета́ющийся
Пр. действ. прош. замета́вшийся
Деепр. наст. замета́ясь
Деепр. прош. замета́вшись
Будущее буду/будешь… замета́ться

за-ме-та́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: за-; корень: -мет-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

  • МФА: [zəmʲɪˈtat͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. страд. к заметать (мести) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]