замерять

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я замеря́ю замеря́л
замеря́ла
 —
Ты замеря́ешь замеря́л
замеря́ла
замеря́й
Он
Она
Оно
замеря́ет замеря́л
замеря́ла
замеря́ло
 —
Мы замеря́ем замеря́ли  —
Вы замеря́ете замеря́ли замеря́йте
Они замеря́ют замеря́ли  —
Пр. действ. наст. замеря́ющий
Пр. действ. прош. замеря́вший
Деепр. наст. замеря́я
Деепр. прош. замеря́в, замеря́вши
Пр. страд. наст. замеря́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… замеря́ть

за-ме-ря́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — замерить.

Приставка: за-; корень: -мер-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. производить измерение чего-либо ◆ Совсем не к месту кто-то раскатывал катушку с проводом, немецкую, замерял, наверное, длину. А. А. Азольский, «Диверсант», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ещё тише стало в лагере, когда Никитин и Мириам начали замерять приток воды. И. А. Ефремов, «Тень минувшего», 1944 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. измерять, мерить

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. мерить

Гипонимы[править]

  1. вымерять

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из за- + -мерять (мерить), далее от сущ. мера, из праслав. *měra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣра (др.-греч. μέτρον), русск. мера, укр. мiра, мíрити, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словенск. mẹ́ra, чешск. míra, словацк. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra. Из индоевр. *meh₁- «мерить», ср. др.-инд. mā́ti, mímāti «мерит», mā́tram, mā́trā ж., mā́nam «мера» (др.-чешск. měn «мера»), лат. mētior «мерю», греч. μῆτις «совет, разум», μητιάω «заключаю», готск. mēlа «мешок, мера (зерна)», алб. mat, mаs «мерю», mаtё, mаsё «мера», mоt «год, погода», лит. mẽtai «год», готск. mitan «мерить», др.-в.-нем. mеʒʒаn — то же, mâʒа «мера». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]