заключать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | заключа́ю | заключа́ем |
| 2-е лицо | заключа́ешь | заключа́ете |
| 3-е лицо | заключа́ет | заключа́ют |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | заключа́л | заключа́ли |
| ж. р. | заключа́ла | |
| с. р. | заключа́ло | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | заключа́й | заключа́йте |
| Причастия | ||
| действ. наст. | заключа́ющий | |
| действ. прош. | заключа́вший | |
| страд. наст. | заключа́емый | |
| страд. прош. | — | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | заключа́я | |
| прош. вр. | заключа́в, заключа́вши | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… заключа́ть | ||
за-клю-ча́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — заключить.
Корень: -заключ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- помещать внутрь чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- содержать, иметь внутри ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- лишать свободы, помещая под стражу, под надзор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- заканчивать, завершать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- делать вывод ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- официально уславливаться, договариваться о чем-либо, вступать в соглашение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Образовано из за- + ключ, далее от праслав. *ključь, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. ключь, русск. ключ, болг. ключ, укр. ключ, сербохорв. кљу̑ч (род. п. кљу́ча) «крюк, ключ», словенск. ključ, чешск. klič, словацк. kľuč, польск. klucz, в.-луж. kluč, н.-луж. kluc. Родственно индоевроп. skl-; балт. словам, приведенным на клюка́, а также греч. κληΐς, дор. κλᾱίς, κλάξ «ключ», κλείω «запираю»; лат. clāvus «гвоздь», clāvis «ключ», claudō «запираю», ирл. cló (мн. clói) «гвоздь»; др.-в.-нем. slioʒan «запирать», sluʒʒil «ключ», др.-сакс. slutil. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| помещать внутрь | |
| вмещать | |
| лишать свободы, помещая под стражу | |
| |
| заканчивать, завершать | |
| делать вывод | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|