закарпатский

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.закарпа́тскийзакарпа́тскоезакарпа́тскаязакарпа́тские
Р.закарпа́тскогозакарпа́тскогозакарпа́тскойзакарпа́тских
Д.закарпа́тскомузакарпа́тскомузакарпа́тскойзакарпа́тским
В.    одуш.закарпа́тскогозакарпа́тскоезакарпа́тскуюзакарпа́тских
неод. закарпа́тский закарпа́тские
Т.закарпа́тскимзакарпа́тскимзакарпа́тской закарпа́тскоюзакарпа́тскими
П.закарпа́тскомзакарпа́тскомзакарпа́тскойзакарпа́тских

за-кар-па́т-ский

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Приставка: за-; корень: -карпат-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [zəkɐrˈpat͡skʲɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным Закарпатье ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От собств. Закарпатье и Карпаты, далее из неустановленной формы; др.-греч. Καρπάτης ὄρος «Карпатские горы» (Птолемей 3, 5, 6) сравнивают с Καρπιανοί «Καρποι», Καρποι «карпы» (название фракийского племени). Русск. Карпаты, укр. Карпа́ти, польск. Karpaty и др. — вероятно, книжное заимствование из нем. Karpaten от греческого. Последнее название, вероятно, фрак. происхождения; ср. алб. karpë, karmë «скала, утёс», krер, shkrep – то же, лит. kerpù «режу». Сюда же, вероятно, др.-исл. Harfaða Fjǫll, а также Κάρπις – приток Дуная и фрак. этноним Κάρπιοι. Греч. Κάρπαθος сюда не относится. Едва ли одного происхождения с рассматриваемым словом название народа хорва́т (см.), вопреки Брауну. Ср. тур. Alaman Dаɣу «Карпаты», букв. «немецкие горы». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]