зажраться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | зажру́сь | зажрёмся |
| 2-е лицо | зажрёшься | зажрётесь |
| 3-е лицо | зажрётся | зажру́тся |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | зажра́лся́ | зажра́ли́сь |
| ж. р. | зажрала́сь | |
| с. р. | зажра́ло́сь | |
| Повелительное наклонение | ||
| 1-е лицо | — | зажрёмся зажрёмтесь |
| 2-е лицо | зажри́сь | зажри́тесь |
| Причастия | ||
| действ. прош. | зажра́вшийся | |
| Деепричастия | ||
| прош. вр. | зажра́вшись | |
за-жра́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c". Форма ед. ч. м. р. прош. вр. «зажрался́» является устаревшей. Соответствующий глагол несовершенного вида — зажираться.
Приставка: за-; корень: -жр-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
[править]- МФА: [zɐˈʐrat͡sːə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- разг., груб. пресытившись пищей, стать слишком привередливым в еде ◆ — Гадюка!.. — Зажрался, дьявол! — Он из бычиных почек щи лопает… М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928—1940 г. [НКРЯ]
- перен., разг., груб. стать капризным, привередливым от обилия благ, слишком хороших условий жизни, работы и т. п. ◆ Эти люди, которые в очередях бубнят: зажрались, в войну было хуже — они кто, приезжие, что ли? В. Н. Войнович, «Замысел», 1999 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из за- + жрать (с добавлением -ся), далее от праслав. *žrati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. жьрати, жьру, ст.-слав. жрѣти, пожрѣти, жьрѫ «проглотить», русск. жрать, жру, русск. пожирать, укр. же́рти, жеру́, белор. жерць, сербохорв. ждѐрати, жде̏ре̑м, словенск. žréti, žrèm, др.-чешск. žřieti, žru, чешск. žrát, žeru, словацк. žrať, žerem, польск. żreć, żrę, в.-луж. źrać, žeru, «жрать», žrjeć «пьянствовать, пить», н.-луж. žraś, žeru «жрать», žreś, žru «пить (горькую)»; восходит к праиндоевр. *gʷere-, *gʷrō-. Родственно лит. gérti, geriù «пить», латышск. dzert, dzer̨u «пить», др.-инд. giráti, gr̥ṇā́ti «поглощает», garás «питье», авест. gar- «проглатывающий, поглощающий» (в сложениях), армянск. կերի (keri) «я ел», др.-греч. βορά «корм», βορός «прожорливый», βιβρώσκω «ем, пожираю, съедаю», лат. vōro, vorāre «поглощаю». Следует отделять от жру «творю жертву» (ср.: жрец). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 6°b/c
- Русские слова с приставкой за-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Разговорные выражения/ru
- Грубые выражения/ru
- Цитаты/Шолохов М. А.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Войнович В. Н.
- Вызовы шаблона lang с параметром add2
- Глаголы еды/ru
- Глаголы пресыщения/ru
- Слова из 9 букв/ru