Перейти к содержанию

завывать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо завыва́ю завыва́ем
2-е лицо завыва́ешь завыва́ете
3-е лицо завыва́ет завыва́ют
Прошедшее время
м. р. завыва́лзавыва́ли
ж. р. завыва́ла
с. р. завыва́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо завыва́й завыва́йте
Причастия
действ. наст. завыва́ющий
действ. прош. завыва́вший
Деепричастия
наст. вр. завыва́я
прош. вр. завыва́в, завыва́вши
Будущее время
буду/будешь… завыва́ть

за-вы-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  завыть.

Приставка: за-; корень: -вы-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. издавать вой или похожие на него звуки  Люба вроде перестала завывать, села на пол, привалясь спиной к тахте. Виктор Мясников, «Водка», 2000 г. [НКРЯ]
  2. разг. плохо, неумело петь  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. выть

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от за + выть, далее от праслав. *vyti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. выти, выѭ, русск. выть, укр. ви́ти, белор. выць, болг. ви́я, сербохорв. за̀вити, словенск. víti, чешск. výt, vyji, словацк. vyť, vyjem, польск. wyć, wyję, в.-луж. wuć, н.-луж. huć. Предположительно связано с чешск. výskat «кричать, ликовать», болг. ви́кам «кричу», сербохорв. викати, викнути, словенск. zavíkniti «выкрикнуть». Далее, сюда же относят др.-инд. (Веды) ūtíṣ «крик», греч. αὔω «кричу, зову», др.-в.-нем. ûwila «сова», англос. úle, англ. owl. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
издавать вой
плохо, неумело петь

Библиография

[править]