заведовать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | заве́дую | заве́довал заве́довала |
— |
Ты | заве́дуешь | заве́довал заве́довала |
заве́дуй |
Он Она Оно |
заве́дует | заве́довал заве́довала заве́довало |
— |
Мы | заве́дуем | заве́довали | — |
Вы | заве́дуете | заве́довали | заве́дуйте |
Они | заве́дуют | заве́довали | — |
Пр. действ. наст. | заве́дующий | ||
Пр. действ. прош. | заве́довавший | ||
Деепр. наст. | заве́дуя | ||
Деепр. прош. | заве́довав, заве́довавши | ||
Будущее | буду/будешь… заве́довать |
за-ве́-до-вать
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a.
Корень: -завед-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- руководить, управлять чем-либо, возглавлять что-либо ◆ Пожарский согласился на просьбу нижегородцев, но потребовал, чтобы они выбрали достойного человека заведовать общественной казной, и в свою очередь указал на Минина, который и был действительно выбран. Д. И. Иловайский, «Краткие очерки русской истории», 1860 г. [НКРЯ] ◆ Сам Алексей Гаврилович всю жизнь тянул двойную лямку педагогической и лечебной работы — заведовал кафедрой полевой хирургии и не прекращал оперировать. Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого», Путешествие в седьмую сторону света // «Новый Мир», 2000 г. [НКРЯ] ◆ Когда я ходил в школу, моя мама заведовала детской библиотекой. Михаил Панин, «Камикадзе» // «Звезда», 2002 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Образовано из за- и ведать, от праслав. *vědti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, русск. ведать, укр. відати, словенск. védeti, чешск. vědět, словацк. vedieť, польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś «знать». Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чешск. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ «я знаю»; чередование гласных представлено в видеть. Древний перф. ст.-слав. вѣдѣ с индоевр. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, авест. vaēda, готск. 𐍅𐌰𐌹𐍄 (wait) «я знаю», арм. gitem — то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai «мы знаем», лит. véiʒdmi «я вижу». Другая ступень гласного представлена в др.-в.-нем. wiʒʒan «знать», готск. 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽 (witan), др.-инд. vidā́ «знание», vidvā́n «знающий», авест. viđvā̊, греч. εἰδώς. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|