завалить
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | завалю́ | зава́лим |
| 2-е лицо | зава́лишь | зава́лите |
| 3-е лицо | зава́лит | зава́лят |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | завали́л | завали́ли |
| ж. р. | завали́ла | |
| с. р. | завали́ло | |
| Повелительное наклонение | ||
| 1-е лицо | — | зава́лим зава́лимте |
| 2-е лицо | завали́ | завали́те |
| Причастия | ||
| действ. прош. | завали́вший | |
| страд. прош. | зава́ленный | |
| Деепричастия | ||
| прош. вр. | завали́в, завали́вши | |
за-ва-ли́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — заваливать.
Приставка: за-; корень: -вал-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- покрыть или наполнить что-либо, набросав или насыпав чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- упав, заполнить или покрыть собой что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- закрыть, преградить, навалив, нагромоздив чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. загромоздить, занять чем-либо какое-либо пространство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. снабдить в изобилии, с избытком ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. чрезмерно загрузить, переобременить (работой, делами и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. придать наклонное положение, накренить; запрокинуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. обрушить, заставить упасть, повалить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. не справиться с чем-либо (с делом, работой и т. п.), не сдать (экзамен и т. п.), потерпеть провал, неудачу в что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. целенаправленно нанести вред, испортить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. отвергнуть, не одобрить, признать неприемлемым ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., жарг. убить [≈ 12] ◆ Кстати, вся сюжетная линия третьего Блэйда дискредитировала себя на 37-ой (ну, где-то рядом) минуте первого фильма. Блэйд на улице, среди бела дня собирался завалить копа и даже бровью не повел. Он вообще никого никогда не боится. «Блэйд (трилогия) Blade», форум, 2008–2010 гг. [НКРЯ]
Синонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ убить, уничтожить, уничтожить физически, лишить жизни?, погубить, ликвидировать, умертвить, устранить;
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из за- + валить, далее от праслав. *valъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. валъ «unda», русск., укр. вал, сербохорв. ва̑л, ва̑ла — то же, словенск. vȃł (род. п. valȗ) «вал, волна, каток», чешск. val, польск. wał. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. валити, укр. вали́ти, болг. ва́лям «валяю, сыплю, лью», ст.-слав. валити сѩ (κυλίεσθαι; Супр.), словенск. valíti, чешск. valit, польск. walić, итер. валя́ть, сербохорв. ва́љати, чешск. válet. Далее, сюда же: волна́, ст.-слав. вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ «круглый». Родственно лит. volė̃ «деревянная колотушка, валёк», võlioju, võlioti, вост.-лит. volióti «катать», латышск. uolît «катать, вертеть», uolât «катать», возм., лакон. βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῷ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. veliù, vélti, латышск. vel^t «катать, валять», др.-инд. válati (valatē) «вертится, поворачивается», vā́layati «катит, поворачивает», др.-в.-нем. wuolên «рыться», др.-исл. valr «круглый», др.-в.-нем. wallan «бурлить, кипеть, волноваться», нем. das Volk wallt = русск. наро́д вали́т, арм. glel «вертеть, поворачивать» из *gowlel = *volēi̯e-, лат. volvo «катаю, вращаю», греч. ἐλύω «вью, сгибаю», εἰλύω «окутываю, валяю», алб. valë «волна» и т. д.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править]Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 4c
- Русские слова с приставкой за-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Разговорные выражения/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Жаргонизмы/ru
- Глаголы убийства/ru
- Слова из 8 букв/ru