забористый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.забо́ристыйзабо́ристоезабо́ристаязабо́ристые
Р.забо́ристогозабо́ристогозабо́ристойзабо́ристых
Д.забо́ристомузабо́ристомузабо́ристойзабо́ристым
В.    одуш.забо́ристогозабо́ристоезабо́ристуюзабо́ристых
неод. забо́ристый забо́ристые
Т.забо́ристымзабо́ристымзабо́ристой забо́ристоюзабо́ристыми
П.забо́ристомзабо́ристомзабо́ристойзабо́ристых
Кратк. формазабо́ристзабо́ристозабо́ристазабо́ристы

за-бо́-рис-тый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — забо́ристее, забо́ристей, позабо́ристее, позабо́ристей..

Приставка: за-; корень: -бор-; суффикс: -ист; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [zɐˈborʲɪstɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. сильнодействующий; едкий, крепкий ◆ Хороший коньяк, одесский, забористый. Валит с ног, как пулемёт. Андрей Лазарчук, Михаил Успенский, «Посмотри в глаза чудовищ», 1996 г. [НКРЯ] ◆ Забористый сибирский мороз проникал в места стыков панелей, даже внутри помещений выступала изморось. Юрий Юша, «Крупноблочный десант», 1974 // «Техника — молодежи» [НКРЯ]
  2. разг. увлекающий, захватывающий ◆ Дробь и волны, и стремительность гопака пошли кругом по клубу, подымая к высокому потолку забористый ритм гармошки. А. С. Макаренко, «Педагогическая поэма», 1935 г. [НКРЯ]
  3. разг. острый, грубовато-вульгарный, резкий по тону ◆ Сидя в приёмной, я услышал громкие голоса за дверью с табличкой «А. Т. Твардовский» и даже (без всяких сомнений!) забористый русский мат. Из этой двери выскочил высокий бледный человек в очках и устремился к другой двери, на улицу. Марк Гиршин, «Жили-поживали», 2003 // «Звезда» [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Метаграммы[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. забирать, образованного от за- + -бирать (брать), далее от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. բերեմ (berem) — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]