заболоченный
![]() |
См. также заболотить. |
![]() |
Слово дня 15 ноября 2024. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | заболо́ченный | заболо́ченное | заболо́ченная | заболо́ченные | |
Р. | заболо́ченного | заболо́ченного | заболо́ченной | заболо́ченных | |
Д. | заболо́ченному | заболо́ченному | заболо́ченной | заболо́ченным | |
В. | одуш. | заболо́ченного | заболо́ченное | заболо́ченную | заболо́ченных |
неод. | заболо́ченный | заболо́ченные | |||
Т. | заболо́ченным | заболо́ченным | заболо́ченной заболо́ченною | заболо́ченными | |
П. | заболо́ченном | заболо́ченном | заболо́ченной | заболо́ченных | |
Кратк. форма | заболо́чен | заболо́чено | заболо́чена | заболо́чены |
за-бо-ло́-чен-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2). Сравнительная степень — заболо́ченнее, заболо́ченней.
Приставка: за-; корень: -болоч-; суффикс: -енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [zəbɐˈɫot͡ɕɪn(ː)ɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- превратившийся в болото, топкий ◆ Кругом озёр и протоков, по которым проходит канал, тянется дремучий, заболоченный, непроходимый лес. И. Л. Солоневич, «Россия в концлагере», 1935 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От заболотить, далее из болото, из праслав. *bólto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блато (др.-греч. λίμνη), русск., укр. боло́то, белор. бало́та, болг. бла́то, сербохорв. бла̏то, словенск. bláto, чешск. bláto, польск. błoto «грязь, трясина», в.-луж. błóto «грязь, тина», н.-луж. błoto «заболоченный лес, грязь». Родственно лит. báltas «белый», др.-прусск. местн. н. Rythabalt, алб. baltë «тина, болото, глина, земля» — иллирийского происхождения: сев.-ит. palta, ломб. palta, пьемонтск. pauta. Знач. «белый» и «болото», ср. с русск. бель, польск. biel. Сюда же, далее, бе́лый, в то время как нидерл. peel из *pali-, др.-в.-нем. pfuol, англ. pool «лужа», др.-инд. jam-bālas «болото, тина» следует отделить, вопреки Уленбеку и Бернекеру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править]- Зализняк А. А. заболоченный // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|