живая смерть
Русский[править]
живая смерть I[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.
Произношение[править]
- МФА: [ʐɨˈvaɪ̯ə ˈsmʲertʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- рег. (Морд.), пренебр. об очень бледном, измождённом человеке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- ?
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
- ?
Этимология[править]
??
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Жива́я смерть. // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 624. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.
живая смерть II[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречной группы.
Произношение[править]
- МФА: [ʐɨˈvaɪ̯ə ˈsmʲertʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- рег. (Пск.) о высшей степени проявления признака (например, об очень сильной жаре): очень, чрезвычайно, крайне ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- ?
Этимология[править]
??
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Жива́я смерть. // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 624. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.