железный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.желе́зныйжеле́зноежеле́знаяжеле́зные
Рд.желе́зногожеле́зногожеле́знойжеле́зных
Дт.желе́зномужеле́зномужеле́знойжеле́зным
Вн.    одуш.желе́зногожеле́зноежеле́знуюжеле́зных
неод. желе́зный желе́зные
Тв.желе́знымжеле́знымжеле́зной желе́зноюжеле́зными
Пр.желе́зномжеле́зномжеле́знойжеле́зных
Кратк. формажеле́зенжеле́зножеле́знажеле́зны

же-ле́з-ный (дореформ. желѣзный)

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -желез-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. сделанный из железа, содержащий железо или свойственный железу ◆ В зеркале, обрамленном тонко выкованной железной рамой, отражается доброе имя хозяина. Татьяна Демидова, «Металл: изящество и сила», 2002 г. // «Homes & Gardens» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. очень крепкий, сильный ◆ Те, кто не обладает железным здоровьем, готовятся к грядущим похолоданиям и росту простудных заболеваний. ◆ У него были железные нервы.

Синонимы

  1. крепкий, прочный, сильный, твёрдый, мощный; стальной (перен.)

Антонимы

  1. слабый, безвольный

Гиперонимы

  1. металлический
  2. сильный

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Этимология

Происходит от существительного железо, далее от праслав. *žel-zo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. жєлѣзо (др.-греч. σίδηρος), желѣзнъ (σιδηροῦς), русск. железо (диал. зеле́зо, зяле́зо), укр. залíзо, желíзо, белор. зеле́зо, зале́зо, болг. желя́зо, сербохорв. жѐљезо, словенск. želézo, чешск., словацк. železo, польск. żelazo, в.-луж., н.-луж. železo. Родственно лит. geležìs, жем. gelžìs, латышск. dzèlzs, далее — греч. гомер. χαλκός «медь, бронза». Сюда же относили название занимающихся ковкой меди Τελχῖνες, Θελγῖνες. Праслав. *žel-zo, скорее всего, родственно ст.-слав. желы «черепаха», греч. χέλυς — то же, русск. желва́к, голова́, польск. głaz «камень» с общим исходным знач. «камень».Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод