жахнути
Украинский[править]
жа́хнути[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | жа́хну | жа́хнув | — |
Ты | жа́хнеш | жа́хнув жа́хнула |
жа́хни |
Он она оно |
жа́хне | жа́хнув жа́хнула жа́хнуло |
— |
Мы | жа́хнем(о) | жа́хнули | жа́хнім(о) |
Вы | жа́хнете | жа́хнули | жа́хніть |
Они | жа́хнуть | жа́хнули | — |
Прич. прош. | жа́хнувши | ||
Прич. страд. | жа́хнутий |
жа́хнути
Глагол, совершенный вид, переходный, первое спряжение (тип спряжения 3a).
Корень: -жах-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ти.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˈʒɑxnʊte], мн. ч. []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- жахнуть, ударить ◆ Якось забрела череда, бик став бутіти й рити рогами кучугуру, і швидко дорився: міна як жахнула, тільки хвіст од того бика десь у космос полетів! Гончар Олесь, «Бригантина», 1970-1972 гг. [КТУЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
жахну́ти[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | жахнну́ | жахнну́в | — |
Ты | жахнне́ш | жахнну́в жахнну́ла |
жахнни́ |
Он она оно |
жахнне́ | жахнну́в жахнну́ла жахнну́ло |
— |
Мы | жахннемо́ жахнне́м |
жахнну́ли | жахнні́м(о) |
Вы | жахннете́ | жахнну́ли | жахнні́ть |
Они | жахнну́ть | жахнну́ли | — |
Деепр. прош. | жахнну́вши |
жахну́ти
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения 3b по классификации А. А. Зализняка. Соответствующий глагол совершенного вида — жахати.
Корень: -жах-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ти.
Произношение[править]
- МФА: [ʒɐˈxnute]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- ужаснуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- об огне вырваться; вспыхнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- броситься, побежать ◆ …переповнений передсмертним риком, навстопужений брудно-сірою щетиною, в хижому розблиску іклів, він жахнув з кола знищення, його затьмарені болем очі все ж здобулися на ще одне зусилля, щоб забачити вільний проміжок… Загребельний Павло, «Диво», 1962-1968 гг.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|