жарение

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жа́рение жа́рения
Р. жа́рения жа́рений
Д. жа́рению жа́рениям
В. жа́рение жа́рения
Тв. жа́рением жа́рениями
Пр. жа́рении жа́рениях

жа́-ре-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -жар-; суффикс: -ениj; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈʐarʲɪnʲɪɪ̯ə], мн. ч. [ˈʐarʲɪnʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. жарить ◆ Для жарения во фритюре удобно пользоваться глубокой посудой, обжариваемый продукт должен быть полностью погружён в кипящий жир (фритюр). Лидия Ляховская, «Энциклопедия православной обрядовой кухни», 1993 г.
  2. результат такого действия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. жарка, поджаривание

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. готовка

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. жарить, далее из от существительного жар, далее от формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]