жаль
Русский[править]
жаль (предикатив)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
жаль
Предикатив; неизменяемое.
Корень: -жаль-.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- о чувстве сожаления по поводу чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о жалости, сострадании по отношению к кому-либо, чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. о досаде при утрате чего-либо, при возможности лишиться чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. о нежелании тратить, отдавать что-либо, лишаться чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Список всех слов с корнем жал- | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология[править]
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жалити (др.-греч. ὀλοφύρεσθαι), русск. жалеть, укр. жаліти, болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словенск. žáliti, чешск. želet, словацк. želeť; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя «печаль, скорбь». Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė «очень болеть, жалить», gìlstu, gilaũ, gìlti «заболеть», латышск. dzelt «колоть», англос. cwëlan «умирать», др.-в.-нем. quëlan «испытывать боль». С другим вокализмом: др.-в.-нем. quâla ж. «мучение», арм. kełem «мучаю, терзаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
жаль (глагол)[править]
жаль
- МФА: [ʐalʲ]
- форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола жалить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Белорусский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | жа́ль | жа́лі |
Р. | жа́лю | жа́ляў |
Д. | жа́лю | жа́лям |
В. | жа́ль | жа́лі |
Тв. | жа́лем | жа́лямі |
М. | жа́лі | жа́лях |
жа́ль
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a^/be по зализняковской классификации).
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- жалость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сожаление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- скорбь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Этимология[править]
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жалити (др.-греч. ὀλοφύρεσθαι), русск. жалеть, укр. жаліти, болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словенск. žáliti, чешск. želet, словацк. želeť; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя «печаль, скорбь». Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė «очень болеть, жалить», gìlstu, gilaũ, gìlti «заболеть», латышск. dzelt «колоть», англос. cwëlan «умирать», др.-в.-нем. quëlan «испытывать боль». С другим вокализмом: др.-в.-нем. quâla ж. «мучение», арм. kełem «мучаю, терзаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Старославянский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
жа́-ль
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- могила, гробница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков) / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. — М. : Русский язык, 1994.
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские предикативы
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Выражения с переносным значением/ru
- Формы второго лица глаголов
- Формы единственного числа глаголов
- Формы повелительного наклонения глаголов
- Формы глаголов/ru
- Словоформы/ru
- Эмоции/ru
- Слова из 4 букв/ru
- Белорусский язык
- Неодушевлённые/be
- Белорусские существительные
- Мужской род/be
- Существительные, склонение 2a^/be
- Нужны сведения о морфологии/be
- Нужно произношение/be
- Нужны сведения о семантике/be
- Нужно указать гиперонимы/be
- Эмоции/be
- Слова из 4 букв/be
- Старославянский язык
- Старославянские существительные
- Старославянские существительные без указания пола
- Нужны сведения о морфологии/cu
- Нужно произношение/cu
- Нужны сведения о семантике/cu
- Нужно указать гиперонимы/cu
- Нужна этимология/cu
- Требуется категоризация/cu
- Слова из 4 букв/cu