жалостливый
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | жа́лостливый | жа́лостливое | жа́лостливая | жа́лостливые | |
Р. | жа́лостливого | жа́лостливого | жа́лостливой | жа́лостливых | |
Д. | жа́лостливому | жа́лостливому | жа́лостливой | жа́лостливым | |
В. | одуш. | жа́лостливого | жа́лостливое | жа́лостливую | жа́лостливых |
неод. | жа́лостливый | жа́лостливые | |||
Т. | жа́лостливым | жа́лостливым | жа́лостливой жа́лостливою | жа́лостливыми | |
П. | жа́лостливом | жа́лостливом | жа́лостливой | жа́лостливых |
жа́-лост-ли-вый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -жал-; суффиксы: -ост-лив; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ˈʐaɫəslʲɪvɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- разг. склонный к жалости, сострадательный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От жалость, далее от далеть, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жалити (др.-греч. ὀλοφύρεσθαι), русск. жалеть, укр. жаліти, болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словенск. žáliti, чешск. želet, словацк. želeť; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя «печаль, скорбь». Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė «очень болеть, жалить», gìlstu, gilaũ, gìlti «заболеть», латышск. dzelt «колоть», англос. cwëlan «умирать», др.-в.-нем. quëlan «испытывать боль». С другим вокализмом: др.-в.-нем. quâla ж. «мучение», арм. kełem «мучаю, терзаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
[править]Список переводов | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|