дёргаться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я дёргаюсь дёргался
дёргалась
Ты дёргаешься дёргался
дёргалась
дёргайся
Он
Она
Оно
дёргается дёргался
дёргалась
дёргалось
Мы дёргаемся дёргались
Вы дёргаетесь дёргались дёргайтесь
Они дёргаются дёргались
Пр. действ. наст. дёргающийся
Пр. действ. прош. дёргавшийся
Деепр. наст. дёргаясь
Деепр. прош. дёргавшись
Будущее буду/будешь… дёргаться

дёр-гать-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — дёрнуться.

Корень: -дёрг-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. делать резкие и отрывистые движения в каком-либо направлении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. вздрагивать, сотрясаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. совершать непроизвольные судорожные движения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., жарг. суетиться, проявлять активность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. страд. к. дёргать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. дёргать, далее от праслав. *dьrgātī, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. сь-дрьгнути се (ἀποκόψασθαι), русск. дёргать, дёрнуть, укр. де́рга́ти, белор. дзерга́ць, болг. дръ́гна «дёрну», словенск. dŕgati «тереть, чесать», чешск. drhat «трепать лён», польск. dziergać, dziergać «завязывать, затягивать узел», в.-луж. dźernyć «сорвать, содрать (кожу)», н.-луж. źërnuś; восходит к праиндоевр. *derǝgh-. Родственно лит. dìrginu, dìrginti «взводить курок у ружья», латышск. dragãju, dragât «дёргать, рвать», derglît, -īju «рвать, расщеплять», англос. tergan «дёргать», ср.-в.-нем., нов.-в.-нем. zergen «тащить, дёргать, сердить, мучить», греч. δράσσομαι «хватаю». Далее, к нем. zerren «рвать, дёргать»; см. также деру́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. З. Котеловой. — М. : Русский язык, 1984.