домогаться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | домога́юсь | домога́емся | |
| 2-е лицо | домога́ешься | домога́етесь | |
| 3-е лицо | домога́ется | домога́ются | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | домога́лся | домога́лись | |
| ж. р. | домога́лась | ||
| с. р. | домога́лось | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | домога́йся | домога́йтесь | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | домога́ющийся | ||
| действ. прош. | домога́вшийся | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | домога́ясь | ||
| прош. вр. | домога́вшись | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… домога́ться | |||
до-мо-га́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -домог-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [dəmɐˈɡat͡sːə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- настойчиво, назойливо добиваться чего-либо ◆ Его величество, получив из Вены известие о перемене системы, тотчас прислал с курьером повеление к графу Сольмсу домогаться о скорейшем подписании конвенции, что вчера и действительно исполнено. Д. И. Фонвизин, Письма П. И. Панину, 1763-1774 гг. [НКРЯ] ◆ У меня всегда было правило ― не навязываться с своим участием, не домогаться ничьей откровенности. С. Т. Аксаков, «История моего знакомства с Гоголем», 1856 г. [НКРЯ] ◆ Итак, примите меня благосклонно и не думайте, что я домогаюсь чести быть вашим учителем! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Сатиры в прозе», 1859-1862 гг. [НКРЯ] ◆ Но незваные гости, наевшись и изрядно выпив, стали домогаться к этой женщине. митрополит Тихон (Шевкунов), «Несвятые святые», 2011 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Префиксное производное *do «до-» от праслав. *mogti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глагола. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
| |
Библиография
[править]- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt
- Цитаты/Фонвизин Д. И.
- Цитаты/Аксаков С. Т.
- Цитаты/Салтыков-Щедрин М. Е.
- Слова из 10 букв/ru