должать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я должа́ю должа́л
должа́ла
 —
Ты должа́ешь должа́л
должа́ла
должа́й
Он
Она
Оно
должа́ет должа́л
должа́ла
должа́ло
 —
Мы должа́ем должа́ли  —
Вы должа́ете должа́ли должа́йте
Они должа́ют должа́ли  —
Пр. действ. наст. должа́ющий
Пр. действ. прош. должа́вший
Деепр. наст. должа́я
Деепр. прош. должа́в, должа́вши
Будущее буду/будешь… должа́ть

дол-жа́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -долж-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. брать в долг, входить в долги ◆ Он не только не откладывал, но, удовлетворяя требования матери, должал по мелочам. Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том четвертый, 1867-1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Помещики средней руки охотно должали и жили не по средствам. Н. С. Лесков, «Захудалый род», 1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. одалживать

Антонимы[править]

  1. возвращать, расплачиваться

Гиперонимы[править]

  1. брать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *dъlžiti, от кот. в числе прочего произошли: болг. дължа́ «быть в долгу, быть должным», макед. должи «быть должным», «быть обязанным», сербохорв. ду́жити «объявлять должником», словен. dolžíti «обвинять, возлагать вину», чеш. dlužiti «быть в долгу», слвц. dlžit’ «делать долги, занимать», в.-луж. dołžić «быть должным, делать долги», н.-луж. dłužyś «занимать, быть должным», польск. dłużyć «давать взаймы, одолжать», «брать в долг, занимать», русск. диал. должить «одаживать». Гл. на -iti производный от праслав. *dьlgь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. длъгъ (греч. χρέος, δάνειον, ὀφείλημα), русск. долг, укр. довг, белор. доўг, болг. дълг(ъ́т), сербохорв. ду̑г, словенск. dȏłg, чешск. dluh, словацк. dlh, польск. dług, в.-луж. dółh, н.-луж. dług. Праслав. *dьlgь родственно готск. dulgs «долг», ирл. dligim «заслуживаю, притязаю», dligid «долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]